luminoso
“luminoso” betyder “ljus” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
ljus
Även: fullt av ljus, solig
📝 I praktiken
El salón de mi casa es muy luminoso.
A1Vardagsrummet i mitt hus är mycket ljust.
Buscamos un apartamento que sea amplio y luminoso.
A2Vi letar efter en lägenhet som är rymlig och ljus.
El día estaba despejado y luminoso tras la tormenta.
B1Dagen var klar och ljus efter stormen.
lysande
Även: glödande, neon
📝 I praktiken
Vimos un cartel luminoso en el centro de la ciudad.
A2Vi såg en neonskylt i stadens centrum.
Las estrellas son cuerpos luminosos.
B1Stjärnor är lysande kroppar.
Mi reloj tiene agujas luminosas para ver la hora en la oscuridad.
B2Mina klockvisare lyser så att jag kan se tiden i mörkret.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "luminoso" på spanska:
neon→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: luminoso
Fråga 1 av 3
Vilket är det korrekta sättet att beskriva ett soligt, ljust hus?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'luminosus', som kommer från 'lumen' som betyder 'ljus'. Det delar samma ursprung som de svenska orden 'lumen' och 'illumination'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'claro' och 'luminoso'?
'Claro' betyder oftast 'ljusfärgad' eller 'klar' (som en ljusblå vägg), medan 'luminoso' betyder att utrymmet faktiskt är fyllt med ljus (som ett rum med stora fönster).
Betyder 'luminoso' alltid 'solig'?
Inte nödvändigtvis. Ett rum kan vara 'luminoso' för att det har bra lampor eller vita väggar som reflekterar ljus, även om det oftast används för naturligt solljus.
Används 'luminoso' för personer?
Sällan. Det kan användas poetiskt för att beskriva en persons personlighet eller leende (una sonrisa luminosa), men det är inte ett vanligt sätt att beskriva en persons karaktär.

