Inklingo
Ordbok

irte

EER-tehˈiɾte

irte betyder att lämna (du, informell) på spanska (när det gäller handlingen att 'gå iväg' för personen du tilltalar som 'tú').

att lämna (du, informell), att gå iväg (du, informell)

Även: att avvika (själv)
A2Irregular (from ir) ir
En färgglad illustration som visar en person som går bort från en färgglad dörröppning och börjar gå längs en stig, vilket betonar handlingen att lämna.
infinitiveirse
gerundyéndose
past Participleido

📝 I praktiken

Necesitas irte ahora si quieres llegar a tiempo.

A2

Du måste gå nu om du vill komma fram i tid.

Antes de irte, ¿puedes cerrar la ventana?

B1

Innan du går, kan du stänga fönstret?

Si no paras de molestar, te voy a pedir que te vayas... o mejor dicho, te voy a pedir irte.

B2

Om du inte slutar störa mig kommer jag att be dig att lämna... eller snarare, jag kommer att be dig att gå.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tener que irteatt behöva gå
  • decidir irteatt bestämma sig för att gå iväg

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse va
yome voy
te vas
ellos/ellas/ustedesse van
nosotrosnos vamos
vosotrosos vais

imperfect

él/ella/ustedse iba
yome iba
te ibas
ellos/ellas/ustedesse iban
nosotrosnos íbamos
vosotrosos ibais

preterite

él/ella/ustedse fue
yome fui
te fuiste
ellos/ellas/ustedesse fueron
nosotrosnos fuimos
vosotrosos fuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse vaya
yome vaya
te vayas
ellos/ellas/ustedesse vayan
nosotrosnos vayamos
vosotrosos vayáis

imperfect

él/ella/ustedse fuera/fuese
yome fuera/fuese
te fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesse fueran/fuesen
nosotrosnos fuéramos/fuésemos
vosotrosos fuerais/fueseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: irte

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'irte' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets verb *ire*, som betyder 'att gå'. Tillägget av det reflexiva pronomenet *se* (som blir *te* i *irte*) skiftade betydelsen från enkel rörelse ('att gå') till 'rörelse bort från en plats' ('att lämna').

Först dokumenterat: The root *ire* is classical, and the reflexive usage of *irse* developed in early Romance languages.

Besläktade ord

French: s'en allerItalian: andarsene

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ser 'irte' ut som ett ord när det betyder 'ir' och 'te'?

På spanska, när ett pronomen syftar på personen som utför handlingen (som 'te' som syftar på 'tú'), och det är fäst vid ett oböjt verb (infinitiv, gerundium eller jakande imperativ), skrivs det alltid som ett ord. Detta hjälper läsaren att veta att pronomenet hör ihop med verbet.

Kan jag använda 'irse' istället för 'irte'?

Nej. *Irse* är den allmänna infinitiven ('att lämna'). *Irte* specificerar att personen som lämnar är 'tú' (du, informell). Du måste matcha pronomenet (*te*) till personen du pratar med.