mendigo
“mendigo” betyder “tiggare” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tiggare
Även: hemlös person
📝 I praktiken
El mendigo estaba sentado frente a la iglesia.
A2Tiggaren satt framför kyrkan.
Siempre le doy una moneda al mendigo que veo en el metro.
B1Jag ger alltid en slant till tiggaren jag ser på tunnelbanan.
La novela cuenta la historia de un príncipe y un mendigo.
B2Romanen berättar historien om en prins och en tiggare.
elak
Även: uselt, snål
📝 I praktiken
¡No seas mendigo y ayúdame!
B2Var inte elak och hjälp mig!
Ese mendigo perro me robó el zapato.
B2Den där usla hunden stal min sko.
Hace un mendigo calor hoy.
C1Det är uselt varmt idag.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "mendigo" på spanska:
tiggare→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mendigo
Fråga 1 av 3
Om du ser någon be om pengar på gatan är de en...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'mendicus', som betydde 'tiggare' eller 'någon med en fysisk defekt'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'mendigo' en förolämpning?
Det kan det vara. Även om dess primära betydelse är 'tiggare', är det att kalla någon en 'mendigo' på ett elakt sätt som att kalla dem en 'usling' eller 'skurk'.
Vad är skillnaden mellan 'mendigo' och 'pordiosero'?
'Mendigo' är standardordet. 'Pordiosero' kommer från frasen 'por Dios' (för Guds skull), som hänvisar till hur tiggare ofta ber om allmosor i Guds namn.
Hur säger jag 'jag ber' på spanska?
Ordet är faktiskt detsamma: 'mendigo' (från verbet 'mendigar'). Kontexten avgör om det betyder 'jag ber' eller 'en tiggare'.

