testigo
“testigo” betyder “vittne” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
vittne
Även: ögonvittne, åskådare
📝 I praktiken
Necesitamos encontrar al único testigo del accidente.
A2Vi måste hitta det enda vittnet till olyckan.
La testigo describió exactamente lo que vio en la calle.
B1Vittnet beskrev exakt vad hon såg på gatan.
Fuiste testigo de todo, ¿qué ocurrió realmente?
A2Du var vittne till allt, vad hände egentligen?
indikatorlampa
Även: varningslampa, kontrollampa
📝 I praktiken
Se me encendió el testigo de la batería mientras conducía.
B1Batteriets varningslampa tändes medan jag körde.
El manual explica qué significa cada testigo del panel de control.
B2Manualen förklarar vad varje kontrollampa på instrumentpanelen betyder.
vittnesbörd
Även: kvarleva, levande bevis
📝 I praktiken
Estas ruinas son el testigo de la grandeza del antiguo imperio.
C1Dessa ruiner är ett vittnesbörd om det gamla rikets storhet.
El cuadro es un testigo mudo de las costumbres de la época.
C2Målningen är ett tyst vittnesbörd (eller relik) om tidens seder.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "testigo" på spanska:
kontrollampa→kvarleva→levande bevis→ögonvittne→varningslampa→vittnesbörd→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: testigo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'testigo' för att hänvisa till en indikator på en maskin?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *testis*, som betydde 'vittne'. Ordets betydelse har förblivit konstant genom historien och syftar antingen på en person som lämnar bevis eller själva beviset.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur säger jag 'kvinnligt vittne'?
Standardformen och den klart föredragna är 'la testigo'. Även om 'la testiga' ibland hörs, särskilt informellt, är 'la testigo' det korrekta och säkraste valet i alla sammanhang.
Kan 'testigo' betyda 'bevis' eller 'evidens'?
Ja, men oftast i en formell, bildlig eller historisk bemärkelse. För vardagligt bruk bör du hålla dig till 'prueba' eller 'evidencia' när du bara menar 'bevis' i allmänhet. 'Testigo' reserveras oftast för ett konkret föremål eller artefakt som utgör ett varaktigt tecken på något.


