menuda
“menuda” betyder “liten” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
liten, petit
Även: delikat
📝 I praktiken
Ella es una mujer muy menuda, parece que flota al caminar.
A2Hon är en mycket petit kvinna; det ser ut som att hon svävar när hon går.
Necesitas herramientas menudas para arreglar ese reloj.
B1Du behöver små verktyg för att fixa den där klockan.
ganska en, en viss
Även: stor
📝 I praktiken
¡Menuda faena me has dejado para mañana!
B2Vilket jobb du har lämnat till mig för imorgon! (Innebär att det är ett stort, svårt jobb.)
Menuda suerte tuvimos de encontrar ese billete.
C1Vi hade en viss tur att hitta den där biljetten.
inälvor, slaktbiprodukter

📝 I praktiken
Para este plato se necesitan las menudas del cordero.
B2För den här rätten behövs lamminälvor.
Compramos menudas frescas en el mercado local.
B2Vi köpte färska slaktbiprodukter på den lokala marknaden.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: menuda
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'menuda' för att betyda 'liten i storlek'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets *minutus*, som betyder 'liten' eller 'pytteliten', vilket också är roten till det engelska ordet 'minute' (den lilla tidsenheten). Kärnidén är alltid relaterad till något litet eller detaljerat.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'menuda' samma sak som 'moneda' (mynt)?
Nej. Även om 'menuda' historiskt sett syftade på småpengar eller lösa mynt (på grund av dess betydelse 'liten'), är det vanliga ordet för ett mynt 'moneda'. Du kommer sällan att höra 'menuda' användas för att betyda pengar idag, förutom kanske i mycket gamla eller regionala sammanhang.
Hur vet jag om 'menuda' betyder 'liten' eller 'stor/imponerande'?
Lyssna på tonen och titta på skiljetecknen. Om det används med ett utropstecken (¡...!) och kommer före substantivet, fungerar det nästan alltid som en förstärkare och betyder 'vilken stor/imponerande/betydelsefull' sak. Om det används beskrivande efter verbet 'ser' (att vara), betyder det vanligtvis 'liten' eller 'petit'.


