Inklingo
Ordbok

vaya

BA-yahˈba.ʝa

Wow!, Herregud!

Även: Oj då, Nåväl...
InterjektionA2informal
Ett barn med ett uttryck av ren förvåning som tittar upp på en gigantisk, livfull regnbåge.

📝 I praktiken

¡Vaya! No sabía que venías. ¡Qué sorpresa!

A2

Wow! Jag visste inte att du skulle komma. Vilken överraskning!

Me dijo que perdió las llaves otra vez. Vaya...

B1

Han sa att han tappade bort nycklarna igen. Oj då...

Vaya, vaya... con que esas tenemos.

B1

Nåväl, nåväl... så det ligger till.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ¡Caramba! (Wow! / Darn!)
  • ¡Anda! (Wow! / Kom igen!)
  • ¡Ostras! (Wow! (Spanien, informellt))

Vilken..., En...

B1informal
En liten figur som tittar upp på ett löjligt högt, ostadigt torn av färgglada block.

📝 I praktiken

¡Vaya lío! Ahora tenemos que limpiar todo.

B1

Vilket kaos! Nu måste vi städa upp allt.

Tienes un vaya coche nuevo.

B1

Vilken ny bil du har. / Du har en ny bil där.

Me dio un vaya susto cuando saltó desde atrás de la puerta.

B2

Han skrämde mig så när han hoppade fram bakom dörren.

Ordkopplingar

Synonymer

  • qué (vad (i utrop, t.ex. ¡Qué lío!))
  • menudo (vilken / ett (t.ex. ¡Menudo lío!))

Vanliga kollokationer

  • vaya díavilken dag
  • vaya sorpresavilken överraskning
  • vaya problemavilket problem
  • vaya líovilket kaos

Även: att (jag/han/hon/det) går, (Du) går
VerbB1highly irregular ir
En resenär vinkar adjö när de ger sig iväg på en resa längs en ljus, inbjudande stig.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 I praktiken

Espero que todo vaya bien en tu viaje.

B1

Jag hoppas att allt går bra på din resa.

Cuando vaya a la tienda, compraré pan.

B1

När jag går till affären ska jag köpa bröd.

Vaya usted con cuidado, por favor.

A2

Gå försiktigt, tack. (Formell befallning)

Quizás vaya al cine esta noche.

B2

Kanske går jag på bio ikväll.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vaya" på spanska:

en...vilken...

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vaya

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'vaya' för att betona ett substantiv, som att säga 'Vilken...?'

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet 'vadere', som betyder 'att gå' eller 'att vandra'. Formerna av 'vadere' och ett annat latinskt verb, 'ire', smälte samman över tid för att skapa det moderna, mycket oregelbundna spanska verbet 'ir'.

Först dokumenterat: Forms related to 'vaya' appeared in early Spanish texts around the 10th century.

Besläktade ord

Portuguese: French: vaItalian: vada

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'vaya', 'valla' och 'baya'?

De låter exakt likadant men betyder olika saker! 'Vaya' är ordet för 'wow!' eller en form av verbet 'ir' (att gå). En 'valla' är ett staket eller en reklamskylt. En 'baya' är ett bär. Det är ett vanligt stavfel, så var försiktig!

Varför använder jag 'vaya' istället för 'va' efter 'espero que'?

På spanska, när du uttrycker förhoppningar, tvivel, önskningar eller befallningar, behöver du ofta byta till ett speciellt 'läge' som kallas konjunktiv. 'Vaya' är konjunktivformen av 'ir', medan 'va' är den vanliga, faktiska formen. Så, du anger ett faktum med 'Él va' (Han går), men du uttrycker ett hopp med 'Espero que él vaya' (Jag hoppas att han går).

Kan jag säga 'vayas' eller 'vayan'?

Ja! Det är andra former av verbet 'ir' i samma speciella 'läge'. Du använder 'vayas' för 'tú' (du, informellt), som i 'Quiero que tú vayas' (Jag vill att du går). Du använder 'vayan' för 'ustedes' (ni), som i 'Espero que ustedes vayan' (Jag hoppas att ni går).