Inklingo
Ordbok

meterte

meh-TEHR-tehmeˈteɾte

att engagera sig, att ansluta sig

Även: att delta
VerbB1regular er
En färgglad illustration som visar ett barn som ansluter sig till en grupp andra barn som samarbetar för att bygga ett sandslott på stranden.
infinitivemeterse
gerundmetiéndote
past Participlemetido

📝 I praktiken

Deberías meterte en el equipo de debate.

B1

Du borde engagera dig i debattklubben.

¿Estás seguro de querer meterte en ese proyecto?

B2

Är du säker på att du vill ansluta dig till det projektet?

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • meterse en políticaatt engagera sig i politik
  • meterse en un grupoatt ansluta sig till en grupp

att gå in i, att krypa in i

Även: att smita in i
VerbA2regular er
En illustration av en liten person som kliver genom den mörka, välvda ingången till en stor, stenig grotta.

📝 I praktiken

Hace frío. Deberías meterte en la casa.

A2

Det är kallt. Du borde gå in i huset.

No olvides meterte bajo las sábanas si tienes miedo.

B1

Glöm inte att krypa in under täcket om du är rädd.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entrar (att gå in)
  • introducirse (att presentera sig (att gå in))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • meterte en la camaatt krypa ner i sängen
  • meterte al aguaatt gå ner i vattnet

att lägga sig i, att blanda sig i

Även: att hamna i trubbel
VerbB2regular erinformal
En illustration som visar två karaktärer som koncentrerar sig på att stapla träklossar, medan en tredje karaktär ohyfsat trycker in sin hand i stapeln, vilket får den att falla.

📝 I praktiken

¡No es tu problema! No tienes por qué meterte.

B2

Det är inte ditt problem! Du behöver inte lägga dig i.

Si sigues mintiendo, vas a meterte en un lío enorme.

C1

Om du fortsätter att ljuga, kommer du att hamna i en enorm röra (trubbel).

Ordkopplingar

Synonymer

  • entrometerse (att lägga sig i)
  • inmiscuirse (att sticka näsan i vädret)

Vanliga kollokationer

  • meterte en asuntos ajenosatt lägga sig i andras affärer
  • meterte en líosatt hamna i trubbel/röror

Idiom och uttryck

  • meterte donde no te llamanatt blanda sig i där du inte är önskad

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse mete
yome meto
te metes
ellos/ellas/ustedesse meten
nosotrosnos metemos
vosotrosos metéis

imperfect

él/ella/ustedse metía
yome metía
te metías
ellos/ellas/ustedesse metían
nosotrosnos metíamos
vosotrosos metíais

preterite

él/ella/ustedse metió
yome metí
te metiste
ellos/ellas/ustedesse metieron
nosotrosnos metimos
vosotrosos metisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse meta
yome meta
te metas
ellos/ellas/ustedesse metan
nosotrosnos metamos
vosotrosos metáis

imperfect

él/ella/ustedse metiera
yome metiera
te metieras
ellos/ellas/ustedesse metieran
nosotrosnos metiéramos
vosotrosos metierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: meterte

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'meterte' i betydelsen 'att lägga sig i'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
meter(att sätta, att infoga)Verb
metido(inblandad, nyfiken)Adjektiv
la metida(infogandets handling (informell))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska verbet *mittere*, som betyder 'att skicka' eller 'att placera'. Betydelsen utvecklades på spanska till att specifikt betyda 'att sätta' eller 'att infoga'. När det används reflexivt (meterse), betyder det att placera sig själv.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: meterFrench: mettre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'meterte' ett 'te' på slutet?

'Meterte' är infinitivformen av verbet ('meter') kombinerat med pronomenet 'te', som betyder 'du' (informell). Denna struktur används när verbets handling utförs *på* eller *av* subjektet 'tú' men verbet inte är fullt böjt (ofta efter ett annat verb som 'deber' eller 'querer').

Vad är skillnaden mellan 'meter' och 'meterse'?

'Meter' är transitivt, vilket betyder att du sätter ett *objekt* någonstans (t.ex. 'meter la llave' - sätt nyckeln). 'Meterse' är reflexivt, vilket betyder att *subjektet* sätter sig självt någonstans (t.ex. 'meterse en la casa' - att gå in i huset).