miren
“miren” betyder “titta” på spanska (Som en uppmaning till en grupp människor).
titta
Även: ni tittar alla, de tittar
📝 I praktiken
¡Miren! Un pájaro muy raro.
A1Titta! En mycket konstig fågel.
Por favor, todos miren hacia el frente.
A2Snälla, titta alla framåt.
Es importante que miren las instrucciones antes de empezar.
B1Det är viktigt att ni alla tittar på instruktionerna innan ni börjar.
No quiero que miren mis notas.
B1Jag vill inte att de ska titta på mina anteckningar.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: miren
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'miren' som en uppmaning till en grupp vänner i Latinamerika?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'mirar', som spåras tillbaka till det latinska ordet 'mīrārī', vilket betyder 'att förundras över, att beundra'. Detta är samma rot som de svenska orden 'mirakel' och 'ammirera'.
Först dokumenterat: Around the 12th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Så 'miren' kan betyda 'ni tittar alla' och 'de tittar'? Hur vet jag vilket som är vilket?
Bra fråga! Du vet det från resten av meningen. Om det är en direkt uppmaning som '¡Miren!', är det 'ni alla'. Om det följer en utlösande fras som 'Quiero que...' (Jag vill att...) eller 'Espero que...' (Jag hoppas att...), kan det vara 'ni alla' eller 'de' beroende på vem du pratar om.
Jag hörde någon i en film från Spanien säga '¡Mirad!'. Vad är skillnaden?
I Spanien har de två sätt att prata med en grupp. 'Mirad' är det informella sättet, som används med vänner (vosotros-formen). 'Miren' är det formella sättet, som används med personer du skulle visa mer respekt för (ustedes-formen). I Latinamerika används 'miren' för alla.