moler
“moler” betyder “att mala” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att mala
Även: att bruka (kvarn), att krossa
📝 I praktiken
Necesito moler los granos de café para el desayuno.
A2Jag behöver mala kaffebönorna till frukost.
El antiguo molino muerde el trigo para hacer harina.
B1Den gamla kvarnen mal vetet för att göra mjöl.
Muele la pimienta directamente sobre la carne.
A2Mal pepparn direkt över köttet.
att utmatta
Även: att tjata ihjäl, att slå någon gul och blå
📝 I praktiken
Ese partido de fútbol me molió.
B2Den där fotbollsmatchen utmattade mig.
Deja de molerme a preguntas.
B1Sluta tjata ihjäl mig med frågor.
Estoy molido después de trabajar doce horas.
B1Jag är helt slutkörd (bokstavligen 'nedmalen') efter att ha jobbat tolv timmar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "moler" på spanska:
att mala→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: moler
Fråga 1 av 3
Vilken form av 'moler' är korrekt för 'jag maler'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'molere', som betyder att mala eller krossa spannmål. Denna rot delas med många engelska ord relaterade till malning.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ändras 'moler' alltid till 'muel-'?
Nej. Det ändras bara när betoningen ligger på den stavelsen. I formen 'nosotros' (molemos) och 'vosotros' (moléis) behålls 'o'.
Vad är skillnaden mellan 'moler' och 'triturar'?
'Moler' används oftast för att omvandla saker till fint pulver (som kaffe eller mjöl), medan 'triturar' är mer generellt för att strimla eller krossa till mindre bitar.
Kan jag använda 'moler' för att säga att någon irriterar mig?
Ja, men det är mycket informellt. Man använder oftast uttrycket 'moler a...' följt av vad som görs, som 'moler a preguntas' (tjata med frågor).

