mono
“mono” betyder “apa” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
apa
Även: primat
📝 I praktiken
El mono come plátanos muy rápido en el zoológico.
A1Apan äter bananer mycket snabbt på djurparken.
Dicen que el mono es el animal más inteligente del bosque.
A2De säger att apan är det mest intelligenta djuret i skogen.
söt
Även: snygg
📝 I praktiken
¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!
A2Så söt din bebis är med den mössan!
Hemos comprado una casa muy mona en la costa.
B1Vi köpte ett väldigt snyggt hus vid kusten.
Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.
B2Hon är väldigt söt, men hon vet inte att jag gillar henne.
jumpsuit
Även: overall, arbetsdräkt
📝 I praktiken
Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.
B1Ta på målarens overall så att du inte fläckar ner dina kläder.
Compró un mono elegante para la fiesta.
B2Hon köpte en elegant jumpsuit till festen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mono
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'mono' som ett adjektiv som betyder 'söt'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det arabiska ordet *maimūn*, som betyder 'lycklig' eller 'lyckobringande'. Detta ord användes historiskt som ett namn för apor, troligen på grund av vidskepelse kring dem.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'mono' alltid 'söt' i alla spansktalande länder?
Nej. Även om det förstås överallt, är adjektivet 'mono' som betyder 'söt' mycket vanligare och används oftare i Spanien. I Latinamerika är det vanligare att använda 'lindo' eller 'bonito' för samma betydelse.
Om jag bär ett endelat plagg, ska jag använda 'mono' eller 'mona'?
Du ska använda 'el mono' (maskulinum), eftersom 'mono' är ett maskulint substantiv när det hänvisar till klädesplagget, oavsett om en man eller kvinna bär det.


