Inklingo
Ordbok

muerta

MWER-tahˈmweɾta

muerta betyder död på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

död

Även: utmattad, domnad, dov
En närbildsillustration av en enda, helt slokande, brun och torr blomma som ligger på jorden, vilket symboliserar något som är dött.

📝 I praktiken

La flor que me regalaste está muerta.

A2

Blomman du gav mig är död.

Después de la maratón, llegué a casa muerta.

B1

Efter maratonloppet kom jag hem utmattad.

Se me quedó la pierna muerta después de estar sentada tanto tiempo.

B2

Min fot domnade bort efter att ha suttit så länge.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fallecida (avliden)
  • sin vida (livlös)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • naturaleza muertastilleben (målning)
  • vía muertasidospår, dödspår
  • hora muertadötid, död timme

Idiom och uttryck

  • estar muerta de hambreatt vara svinhungrig, extremt hungrig
  • estar muerta de sueñoatt vara utmattad, dödstrött

död kvinna

Även: den avlidna (kvinnan)
SubstantivfB1formal
En enkel illustration av en kvinnlig figur som vilar fridfullt under ett rent vitt lakan i ett tyst, stiliserat rum.

📝 I praktiken

La policía aún no ha identificado a la muerta.

B1

Polisen har ännu inte identifierat den döda kvinnan.

En el accidente hubo una muerta y dos heridos.

B2

I olyckan fanns en avliden kvinna och två skadade personer.

Ordkopplingar

Synonymer

  • difunta (avliden kvinna)
  • fallecida (avliden kvinna)

Antonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "muerta" på spanska:

död kvinna

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: muerta

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'muerta' för att betyda 'utmattad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
puertahuertatuerta
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'mortua', som är den feminina formen av 'mortuus'. Detta var particip perfekt av det latinska verbet 'morī', som betyder 'att dö'. Så 'muerta' har alltid betytt något eller någon som har genomgått processen att dö.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: mortaItalian: mortaFrench: morte

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'muerta' och 'muerte'?

Bra fråga! 'Muerta' (som slutar på -a) är oftast ett adjektiv som beskriver ett feminint substantiv som 'död' (la flor muerta). 'Muerte' (som slutar på -e) är substantivet för själva begreppet 'död' (la muerte es natural). Svenskans 'död' kan vara både adjektiv och substantiv, så här skiljer sig spanskan.

Använder jag alltid 'estar' med 'muerta'?

Ja, ungefär 99% av gångerna. Att säga att något 'está muerta' beskriver dess nuvarande tillstånd av att vara dött. Att använda 'ser' ('es muerta') är extremt ovanligt och reserverat för passiva konstruktioner i litteratur eller mycket formella sammanhang, som 'ella fue muerta por el villano' (hon blev dödad av skurken). För vardagligt bruk, håll dig alltid till 'estar'.