náusea
“náusea” betyder “illamående” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
illamående
Även: kräkreflex, sjukdomskänsla
📝 I praktiken
Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.
A2Jag mår väldigt illa på grund av båtresan.
El fuerte olor del pescado le provocó náuseas.
B1Den starka lukten av fisken gjorde att hon mådde illa.
La medicación puede causar náusea matutina.
B2Medicinen kan orsaka morgonillamående.
avsky
Även: vedervärdighet, motvilja
📝 I praktiken
Su hipocresía me da náusea.
B2Hans hyckleri gör mig äcklad.
El ver tanta injusticia le producía una profunda náusea.
C1Att se så mycket orättvisa orsakade honom en djup känsla av avsky.
La náusea existencial es un tema común en esa novela.
C2Existentiell ångest/avsky är ett vanligt tema i den romanen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: náusea
Fråga 1 av 3
Vilket verb används vanligtvis för att säga 'Jag mår illa' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från grekiskans 'nausia' (sjöskjuka), som kommer från 'naus' som betyder 'skepp'. Det kom in i spanskan via latinets 'nausea'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'náusea' maskulinum eller femininum?
Det är ett feminint substantiv (la náusea / las náuseas).
Vad är skillnaden mellan 'asco' och 'náusea'?
'Asco' är ett allmänt ord för 'äckligt' eller avsky. 'Náusea' är mer intensivt och antyder specifikt den fysiska känslan av att vara på väg att kräkas.
Hur säger man 'morgonillamående' på spanska?
Det vanligaste sättet är att säga 'náuseas matutinas' (bokstavligen: morgonillamående).

