peluquero
“peluquero” betyder “frisör” på spanska (en yrkesperson som klipper eller stylar hår).
frisör, barberare
Även: stylist
📝 I praktiken
Mi peluquero siempre me corta el pelo muy bien.
A1Min frisör klipper alltid mitt hår väldigt bra.
Mañana tengo cita con el peluquero a las cinco.
A2Imorgon har jag tid hos barberaren klockan fem.
Busco un peluquero que sea experto en tintes.
B1Jag letar efter en stylist som är expert på hårfärgning.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "peluquero" på spanska:
stylist→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: peluquero
Fråga 1 av 3
Om du ska till en kvinna för att klippa dig, vilket ord ska du använda?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska ordet 'peluca' (peruk). Under 1600- och 1700-talen var dessa yrkespersoner främst peruktillverkare för överklassen.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'peluquero' bara någon som klipper mäns hår?
Nej, 'peluquero' är en generell term för alla som klipper hår. Men om de enbart specialiserar sig på klassiska herrfrisyrer och skäggtrimning, kan de kallas 'barbero'. På svenska använder vi oftast 'frisör' för alla, men kan skilja på 'barberare' för de som fokuserar på herrfrisyrer och skägg.
Kan jag använda 'estilista' istället?
Ja, 'estilista' (stylist) är vanligt, särskilt på exklusiva salonger eller när man syftar på någon som även gör smink och mode-styling. Det är liknande hur vi på svenska kan använda 'stylist' för någon som arbetar med hår och utseende på ett mer övergripande sätt.
Hur ber jag om en tid?
Du kan säga: 'Quisiera pedir una cita con el peluquero, por favor' (Jag skulle vilja boka en tid hos frisören, tack). På svenska säger vi 'Jag skulle vilja boka en tid hos frisören, tack'.