pierdas
“pierdas” betyder “(att) du förlorar” på spanska (Presens konjunktiv (för önskningar, tvivel, etc.)).
(att) du förlorar, (att) du missar
Även: Förlora inte!, (att) du slösar bort
📝 I praktiken
Te lo doy para que no lo pierdas.
A2Jag ger den till dig så att du inte förlorar den.
¡No pierdas esta oportunidad, es única!
B1Missa inte den här möjligheten, den är unik!
Siento mucho que pierdas la final del torneo.
B1Jag är väldigt ledsen att du förlorar turneringsfinalen.
Te ruego que no pierdas tiempo con eso.
B2Jag ber dig att inte slösa tid på det där.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "pierdas" på spanska:
förlora inte!→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pierdas
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'pierdas' som ett negativt imperativ?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *perdere*, vilket betyder 'att kasta bort' eller 'att förstöra'. Denna rot förklarar perfekt den spanska betydelsen av att förlora eller slösa bort något.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför ändras 'perder' till 'pierd-' i vissa former?
Detta är ett mycket vanligt mönster i spanska verb, kallat stamväxling. 'e' i mitten av verbet blir 'ie' när den delen av ordet betonas när det talas. Detta sker i former som 'pierdas', men inte i 'vi'-formen ('perdemos').
När använder jag 'pierdas' istället för 'pierdes'?
Du använder 'pierdes' när du konstaterar ett faktum ('Tú pierdes siempre' - Du förlorar alltid). Du använder 'pierdas' när du uttrycker en önskan, tvivel, känsla eller ger ett negativt imperativ ('No quiero que pierdas' - Jag vill inte att du förlorar).