Inklingo
Ordbok

piso

pee-soˈpiso

lägenhet, våning

SpainLatin America
En färgglad, enkel illustration av en flerfamiljsbyggnad i stadsmiljö med ett enda lägenhetsfönster markerat, som representerar en lägenhet.

📝 I praktiken

Mi hermana vive en un piso en el centro de Barcelona.

A1

Min syster bor i en lägenhet i centrala Barcelona.

¿Estás buscando un piso para alquilar o para comprar?

A2

Letar du efter en lägenhet att hyra eller köpa?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • alquilar un pisoatt hyra en lägenhet
  • comprar un pisoatt köpa en lägenhet
  • piso compartidodelad lägenhet

golv

Även: mark
En enkel illustration av en ren, blank trägolvyta med en färgglad leksaksbyggkloss liggande på den.

📝 I praktiken

Ten cuidado, el piso está mojado.

A1

Var försiktig, golvet är vått.

El niño dejó caer sus juguetes en el piso.

A2

Barnet tappade sina leksaker på golvet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • limpiar el pisoatt städa golvet
  • barrer el pisoatt sopa golvet

våning, våningsplan

En vertikal tvärsnitt illustration av en liten byggnad, som tydligt visar tre distinkta horisontella nivåer staplade på varandra.

📝 I praktiken

La oficina del jefe está en el quinto piso.

A2

Chefens kontor ligger på femte våningen.

Vivimos en un edificio de diez pisos.

B1

Vi bor i en byggnad med tio våningar.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • primer pisoförsta våningen (eller andra våningen i amerikansk engelska)
  • subir un pisoatt gå upp en våning

jag trampar på

Även: jag kliver på
VerbB1regular ar
En förenklad illustration som fokuserar på en persons sko som trycker bestämt ner på en liten, platt blomma, vilket illustrerar handlingen att trampa på.
infinitivepisar
gerundpisando
past Participlepisado

📝 I praktiken

¡Ay! Sin querer piso la cola del gato.

B1

Aj! Jag trampar av misstag på kattens svans.

Cuando bailo, siempre le piso los pies a mi pareja.

B2

När jag dansar trampar jag alltid på min partners fötter.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • pisar el aceleradoratt trampa på gasen
  • pisar fuerteatt göra ett starkt intryck, att vara bestämd

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedpisa
yopiso
pisas
ellos/ellas/ustedespisan
nosotrospisamos
vosotrospisáis

imperfect

él/ella/ustedpisaba
yopisaba
pisabas
ellos/ellas/ustedespisaban
nosotrospisábamos
vosotrospisabais

preterite

él/ella/ustedpisó
yopisé
pisaste
ellos/ellas/ustedespisaron
nosotrospisamos
vosotrospisasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpise
yopise
pises
ellos/ellas/ustedespisen
nosotrospisemos
vosotrospiséis

imperfect

él/ella/ustedpisara
yopisara
pisaras
ellos/ellas/ustedespisaran
nosotrospisáramos
vosotrospisarais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "piso" på spanska:

våningsplan

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: piso

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'piso' för att betyda en plats där någon bor?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
pisar(att trampa på)Verb
pisada(fotsteg, fotavtryck)Substantiv
suelo(golv, mark)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet 'piso' har två separata ursprung. Substantivet (för golv, lägenhet) kommer från det latinska ordet 'pensum', som betydde 'något vägt' och senare utvecklades till att betyda en betalning eller portion, och så småningom en våning i ett hus. Verbformen kommer från ett annat latinskt ord, 'pinsare', som betyder 'att krossa' eller 'att stampa'.

Först dokumenterat: 13th century (for the noun)

Besläktade ord

Portuguese: pisoItalian: peso

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'piso' och 'suelo'?

De kan ofta användas synonymt för 'golv'. 'Suelo' kan dock också betyda 'mark' utomhus, medan 'piso' nästan alltid används för inomhusgolv eller färdiga ytor. 'Piso' har också de andra betydelserna 'lägenhet' och 'våning/nivå', vilket 'suelo' inte har.

I Latinamerika, ska jag använda 'piso', 'apartamento' eller 'departamento'?

För att vara säker, använd 'apartamento' eller 'departamento'. Även om 'piso' kan förstås i sitt sammanhang, är det inte det vanliga ordet för 'lägenhet' i de flesta delar av Latinamerika, där det troligare förstås som 'golv'.

Hur vet jag om 'piso' är ett substantiv eller ett verb?

Titta på sammanhanget! Om det handlar om en plats eller en yta är det ett substantiv (t.ex. 'el piso' - golvet). Om det beskriver en handling som utförs av 'yo' (jag), är det verbet 'jag trampar på' (t.ex. 'yo piso' - jag trampar på).