Inklingo
Ordbok

problemas

pro-BLEH-maspɾoˈβle.mas

problemas betyder problem på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

problem

Även: bekymmer, frågor
En liten person som står på en stig och möter en gigantisk, färgglad stapel av tunga, ojämna block och väggar som helt blockerar vägen framåt, vilket symboliserar svårigheter.

📝 I praktiken

Tengo muchos problemas en el trabajo.

A1

Jag har mycket problem på jobbet.

No hay problemas, podemos hacerlo mañana.

A2

Inget problem, vi kan göra det imorgon.

Los problemas económicos afectan a todo el país.

B1

De ekonomiska problemen påverkar hela landet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • soluciones (lösningar)

Vanliga kollokationer

  • tener problemasatt ha problem
  • causar problemasatt orsaka problem
  • resolver problemasatt lösa problem

Idiom och uttryck

  • meterse en problemasatt hamna i trubbel

problem

Även: frågor, övningar
En närbild av ett träskrivbord där en hand aktivt arrangerar en samling av olika, färgglada 3D-geometriska former i ett specifikt mönster, vilket symboliserar en logikövning.

📝 I praktiken

La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.

A2

Läraren gav oss tio matteproblem.

No entiendo cómo resolver estos problemas de física.

B1

Jag förstår inte hur jag ska lösa dessa fysikproblem.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • problemas de lógicalogikproblem
  • resolver un problemaatt lösa ett problem (övning)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: problemas

Fråga 1 av 1

Vilken mening är grammatiskt korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
problema(problem)Substantiv
problemático(problematisk)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det grekiska ordet 'próblēma', som betydde 'något framkastat' – som en fråga eller ett hinder som kastas framför dig för att hanteras.

Först dokumenterat: Around the 15th century

Besläktade ord

English: problemFrench: problèmeItalian: problema

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'problema' maskulint om det slutar på '-a'?

Det är en regelbrytare som kommer från dess grekiska ursprung. Många spanska ord som kom från grekiskan och slutar på '-ma', '-pa' eller '-ta' är maskulina. Andra exempel är 'el mapa' (kartan), 'el planeta' (planeten) och 'el tema' (ämnet).