promedio
“promedio” betyder “medelvärde” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
medelvärde, genomsnitt
Även: mittpunkt
📝 I praktiken
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
B2Vad är deltagarnas genomsnittliga ålder?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
B1Mitt mål är att höja mitt snittbetyg till nio poäng den här terminen.
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
C1Vi behöver beräkna försäljningsgenomsnittet för förra kvartalet.
genomsnittlig
Även: standard, medelmåttig
📝 I praktiken
El nivel promedio de habilidad es bastante alto.
B2Den genomsnittliga färdighetsnivån är ganska hög.
No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.
C1Vi vill inte ha ett genomsnittligt resultat; vi vill ha något exceptionellt.
Ella es una corredora promedio para su edad.
C1Hon är en genomsnittlig löpare för sin ålder.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "promedio" på spanska:
mittpunkt→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: promedio
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'promedio' som ett adjektiv (som beskriver ett substantiv)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från de latinska elementen *pro-* (framåt, för) och *medium* (mitten). Det betyder bokstavligen 'för mitten' eller 'mittvärde', vilket återspeglar dess matematiska syfte.
Först dokumenterat: Mid-19th century in its current mathematical usage.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'promedio' samma sak som 'media'?
Ja, i allmänna termer betyder de samma sak (medelvärdet). 'Media' föredras dock ofta i tekniska eller statistiska sammanhang, medan 'promedio' är vanligare i vardagligt tal och för skolbetyg.
Betyder 'promedio' någonsin 'median'?
Nej. Medan 'promedio' betyder 'medelvärde' (aritmetiskt medelvärde), är ordet för 'median' (mittentalet i en ordnad uppsättning) vanligtvis 'mediana' på spanska.

