pudiera
“pudiera” betyder “kunde” på spanska (hypotetiska situationer, t.ex. 'Om jag kunde...').
kunde
Även: skulle kunna, hade kunnat
📝 I praktiken
Si yo pudiera elegir, viajaría por todo el mundo.
B1Om jag kunde välja, skulle jag resa jorden runt.
No creí que él pudiera llegar a tiempo.
B2Jag trodde inte att han kunde komma i tid.
¿Pudiera traerme un vaso de agua, por favor?
B1Skulle du kunna ge mig ett glas vatten, tack? (mycket artigt)
Ojalá pudiera ir a la fiesta contigo.
B1Jag önskar att jag kunde gå på festen med dig.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pudiera
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'pudiera' korrekt för att uttrycka en önskan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet 'posse', som betydde 'att kunna'. '-ra'-ändelsen utvecklades från en annan latinsk tempus (pluskvamperfektum indikativ) men återanvändes på spanska för att uttrycka dessa hypotetiska idéer.
Först dokumenterat: Evolved in early Spanish, around the 10th-12th centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den verkliga skillnaden mellan 'pudiera' och 'podría'?
Tänk på det som 'om' och 'då'. 'Pudiera' används för 'om'-delen av en hypotetisk mening (villkoret): 'Si PUDIERA...' (Om jag kunde...). 'Podría' används för 'då'-delen (resultatet): '...PODRÍA viajar' (...jag skulle resa). 'Pudiera' sätter upp drömmen, och 'podría' beskriver vad som skulle hända i den drömmen.
Används 'pudiera' bara för dåtid?
Inte riktigt. Även om det kallas 'dåtidens' eller 'imperfekt' konjunktiv, används det oftast för att prata om overkliga situationer i nutid eller framtid, som önskningar ('Ojalá pudiera ir') eller hypotetiska scenarier ('Si pudiera, lo haría').
Vem använder 'pudiera'? Betyder det 'jag kunde' eller 'han/hon kunde'?
Både och! 'Pudiera' är formen för 'yo' (jag), 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (du, formellt). Du kan avgöra vem talaren pratar om utifrån resten av meningen. Till exempel: 'Si yo pudiera...' (Om jag kunde...) kontra 'Si ella pudiera...' (Om hon kunde...).