puntualizar
“puntualizar” betyder “att specificera” på spanska (att ge exakta detaljer).
att specificera, att påpeka
Även: att klargöra, att detaljera
📝 I praktiken
El director puntualizó que los cambios serían obligatorios.
B2Chefen specificerade att ändringarna skulle vara obligatoriska.
Antes de terminar, me gustaría puntualizar algunos detalles técnicos.
C1Innan jag avslutar vill jag klargöra några tekniska detaljer.
Ella puntualizó los puntos clave del contrato.
B2Hon detaljerade kontraktets nyckelpunkter.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: puntualizar
Fråga 1 av 3
Om du är på ett möte och vill lägga till en mycket specifik detalj i en plan, vilket verb är bäst?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från substantivet 'punto' (punkt), som kommer från latinets 'punctum'. Verbet bildades genom att lägga till suffixet '-izar' (liknande '-era' på svenska) för att antyda att man gör något till en specifik punkt eller detalj.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'puntualizar' samma sak som 'explicar'?
Inte exakt. 'Explicar' är allmänt (att förklara), medan 'puntualizar' är mer specifikt – det betyder att lyfta fram eller klargöra en mycket specifik detalj eller 'punkt'.
Kan jag använda 'puntualizar' i en avslappnad konversation med vänner?
Det kan du, men det låter lite formellt. I avslappnade samtal säger folk oftast bara 'aclarar' eller 'quería decir que...'.
Varför ändras stavningen till 'c' i vissa former?
Det är en standardregel i spanska: 'z' ändras till 'c' när det följs av 'e' eller 'i' för att behålla det mjuka 's'-ljudet.