punto
“punto” betyder “punkt” på spanska. Det har 5 olika betydelser beroende på sammanhang:
punkt, avslutande punkt, prick

📝 I praktiken
Termina la frase con un punto.
A1Avsluta meningen med en punkt.
Mi correo es [email protected], se escribe con un punto.
A1Min e-post är [email protected], den skrivs med en prick.
punkt, plats, ställe

📝 I praktiken
El punto de encuentro es la estación de tren.
A2Mötesplatsen är tågstationen.
Desde mi punto de vista, la idea es buena.
B1Från min synvinkel är idén bra.
Llegamos al punto más alto de la montaña.
B1Vi nådde bergstoppen.
poäng
Även: betyg
📝 I praktiken
Nuestro equipo ganó por cinco puntos.
A2Vårt lag vann med fem poäng.
Necesitas 80 puntos para aprobar el examen.
B1Du behöver 80 poäng för att klara provet.
maska
Även: sticka
📝 I praktiken
El médico me tuvo que dar tres puntos en la rodilla.
B1Läkaren var tvungen att ge mig tre stygn på mitt knä.
Mi abuela me está enseñando a hacer punto.
B1Min mormor lär mig att sticka.
Este suéter está hecho a punto.
B2Den här tröjan är handstickad.
punkt
Även: brant
📝 I praktiken
La sopa está en su punto.
B2Soppan är precis lagom.
Estaba a punto de llamarte cuando llegaste.
B1Jag skulle precis ringa dig när du kom.
Llegó un punto en que no podía más.
B2Det nådde en punkt där jag inte stod ut längre.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "punto" på spanska:
avslutande punkt→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: punto
Fråga 1 av 2
I meningen 'Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono', vad betyder 'a punto de'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'punctum', som betyder 'ett litet hål gjort genom att sticka' eller 'en punkt'. Denna ursprungliga idé om en liten markering utvidgades över tid till att omfatta alla dess moderna betydelser, från en prick på en sida till en punkt i en diskussion.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'punto', 'punta' och 'puntero'?
Tänk på dem så här: 'Punto' är en prick eller en icke-fysisk punkt (som en poäng i ett argument). 'Punta' är den fysiska, vassa spetsen på något, som en penna eller en kniv ('la punta del lápiz'). 'Puntero' är ett verktyg som används för att peka, som en laserpekare eller markören på din datorskärm.
Hur säger man 'decimalpunkt' på spanska?
För en decimalpunkt i siffror (som 3,14) använder man 'coma'. Så du skulle säga 'tres coma catorce'. Att använda 'punto' för decimaler är vanligt i vissa delar av Latinamerika, men 'coma' är standard i Spanien och allmänt förstått.
När skulle jag använda frasen 'y punto'?
Du använder den för att kraftfullt avsluta en konversation eller ett argument, ungefär som att säga 'och det är slut!' eller 'punkt slut!' på svenska. Till exempel: 'No quiero ir a la fiesta, y punto.' (Jag vill inte gå på festen, punkt slut.)




