refrescar
“refrescar” betyder “att kyla ner” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att kyla ner
Även: att fräscha upp sig, att svalka sig
📝 I praktiken
La lluvia ayudó a refrescar el ambiente.
A2Regnet hjälpte till att kyla ner atmosfären.
Quiero refrescarme en la piscina.
A2Jag vill svalka mig i poolen.
Puse la sandía en el refrigerador para refrescarla.
B1Jag ställde in vattenmelonen i kylen för att kyla ner den.
att fräscha upp
Även: att repetera
📝 I praktiken
Necesito refrescar mi memoria antes del examen.
B1Jag behöver fräscha upp mitt minne inför provet.
Refresca la página web para ver los cambios.
A2Uppdatera webbsidan för att se ändringarna.
Voy a refrescar mis conocimientos de inglés este verano.
B2Jag ska repetera mina engelskkunskaper i sommar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: refrescar
Fråga 1 av 3
Om du har för varmt och vill hoppa i en pool, skulle du säga:
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från prefixet 're-' (igen) kombinerat med 'fresco' (färsk), som kommer från det germanska ordet 'frisk'. Det betyder bokstavligen 'att göra färsk igen'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'refresco' samma sak som 'refrescar'?
Nej. 'Refrescar' är handlingen (att kyla/fräscha upp), medan 'un refresco' är ett substantiv som betyder läsk eller läskedryck.
Kan jag använda 'refrescar' för mat?
Ja! Du kan 'refrescar' en soppa som är för varm genom att tillsätta lite kallt vatten eller helt enkelt låta den stå på en sval plats.
Handlar 'refrescar' alltid om temperatur?
Inte alltid. Som vi har sett kan det också referera till teknik (webbsidor) eller mental repetition (minne/kunskaper).

