sacudir
“sacudir” betyder “att skaka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att skaka, att damma
Även: att skaka ur
📝 I praktiken
Tienes que sacudir la alfombra fuera de la casa.
A2Du måste skaka mattan utomhus.
Ella sacudió el mantel después de la cena.
B1Hon skakade ur duken efter middagen.
No sacudas el termómetro tan fuerte.
B1Skaka inte termometern så hårt.
att chocka, att skaka om
Även: att skaka om
📝 I praktiken
La noticia del escándalo sacudió a la opinión pública.
B2Nyheten om skandalen chockade den allmänna opinionen.
Un fuerte terremoto sacudió la capital esta mañana.
B1En kraftig jordbävning skakade huvudstaden i morse.
Su confesión sacudió los cimientos de nuestra relación.
C1Deras erkännande skakade grunden för vår relation.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sacudir" på spanska:
att damma→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sacudir
Fråga 1 av 3
Om du vill ta bort damm från ett bord, vilket verb är mest specifikt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'succutere', som kombinerar 'sub' (underifrån) och 'quatere' (att skaka). I grunden betydde det ursprungligen att skaka något underifrån för att röra upp det.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'sacudir' användas med personer?
Ja, men var försiktig! Det kan betyda att fysiskt skaka någon (som i axlarna) eller metaforiskt 'skaka om dem' med nyheter.
Är 'sacudir' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ir, vilket gör det mycket lätt att böja.
Hur säger jag 'att skaka av sig en dålig vana'?
Du kan använda den reflexiva formen 'sacudirse' följt av vanan, t.ex. 'sacudirse un mal hábito'.

