Inklingo
Ordbok

tapadera

ta-pa-DE-ratapaˈðeɾa

lock

Även: skydd
Ett blankt metallock med ett handtag som sitter ovanpå en gryta.

📝 I praktiken

Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.

A2

Sätt på locket på grytan så att vattnet kokar snabbare.

No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.

A2

Jag kan inte hitta locket till denna plastbehållare.

Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.

B1

Var försiktig, locket är väldigt varmt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tapadera de la ollagrytlock
  • ajustar la tapaderaatt passa locket

fasad

Även: täckmantel
En liten, färgglad blomsterbutik med en ljus markis och växter i fönstret.

📝 I praktiken

Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.

B2

Den där frisersalongen är bara en fasad för det illegala kasinot.

Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.

C1

De använde företaget som en täckmantel för att undvika att betala skatt.

Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.

B2

Ingen misstänkte att hans jobb var en fasad.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • servir de tapaderaatt fungera som fasad
  • una tapadera perfectaen perfekt täckmantel

Idiom och uttryck

  • quitar la tapaderaAtt avslöja en hemlighet eller en skandal

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tapadera

Fråga 1 av 3

Om du lagar soppa och vill behålla värmen, vad behöver du?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Härstammar från det spanska verbet 'tapar' (att täcka), som kommer från en germansk rot 'tappa' som betyder plugg eller kork. Suffigset '-dera' används på spanska för att skapa substantiv som beskriver verktyg eller instrument.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: tamponEnglish: tap

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'tapa' och 'tapadera'?

De är mycket lika. 'Tapa' är mer allmänt (en flaskkork, en smårätt, ett lock), medan 'tapadera' vanligtvis syftar specifikt på ett lock för en gryta eller en bildlig 'fasad' för ett brott.

Används 'tapadera' för personer?

Nej, det syftar på objekt eller företag. Om en person hjälper någon att dölja en hemlighet, kan du säga att de 'sirviendo de tapadera' (fungerar som en täckmantel), men du kallar inte personen 'a tapadera' direkt.

Kan jag använda 'tapadera' för en flaskkork?

Vanligtvis, för en flaskkork, skulle du använda 'tapa' eller 'tapón'. 'Tapadera' är vanligtvis för bredare öppningar, som burkar, grytor eller lådor.