textura
“textura” betyder “textur” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
textur
Även: känsla
📝 I praktiken
La pared tiene una textura rugosa.
A1Väggen har en grov textur.
Me gusta la textura suave de esta bufanda de seda.
A2Jag gillar den mjuka känslan av den här sidenscarfen.
El artista añadió arena a la pintura para darle más textura.
B1Konstnären tillsatte sand i färgen för att ge den mer textur.
konsistens
Även: struktur
📝 I praktiken
La salsa tiene una textura muy cremosa.
B1Såsen har en mycket krämig konsistens.
Este vino tinto tiene una textura sedosa en la boca.
B2Det här rödvinet har en silkeslen känsla i munnen.
La textura musical de esta obra es muy compleja.
C1Den musikaliska texturen i detta verk är mycket komplex.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: textura
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'den grova texturen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'textura', som ursprungligen syftade på handlingen att väva eller strukturen hos ett tyg, från verbet 'texere' (att väva).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'textura' alltid feminint?
Ja, 'textura' är alltid ett feminint substantiv. Du bör alltid använda det med feminina artiklar som 'la', 'una' eller 'nuestra'.
Kan jag använda 'textura' för att beskriva någons personlighet?
Inte vanligtvis. På spanska är 'textura' reserverat för fysiska ytor, matkonsistens eller strukturen hos saker som musik och litteratur. För att beskriva personlighet skulle du använda ord som 'carácter' eller 'manera de ser'.
Vad är skillnaden mellan 'textura' och 'consistencia'?
De används ofta som synonymer när man pratar om mat eller vätskor. 'Textura' fokuserar dock mer på den fysiska känslan på tungan eller huden, medan 'consistencia' fokuserar på hur tjock eller fast substansen är.

