Inklingo
Ordbok

tome

TOH-mehˈto.me

ta (det), grip (det)

Även: jag tar, han/hon/den/det/Ni tar
VerbA1regular ar
En högkvalitativ sagoboksillustration av en stiliserad hand som formellt griper ett klarrött äpple, vilket visar handlingen att ta ett föremål.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 I praktiken

Por favor, tome asiento.

A1

Snälla, ta plats (formell uppmaning).

Quiero que usted tome el camino más corto.

A2

Jag vill att Ni tar den kortaste vägen.

Dudo que yo tome esa decisión pronto.

B1

Jag tvivlar på att jag kommer att fatta det beslutet snart.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • tome notaanteckna
  • tome la decisiónfatta beslutet

drick (det), konsumera (det)

Även: jag dricker
VerbA1regular ar
MexicoSpain
En enkel färgglad illustration som visar en person som artigt lyfter ett klart glas vatten till sina läppar och aktivt dricker vätskan.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 I praktiken

Es crucial que tome esta medicina cada ocho horas.

B1

Det är avgörande att Ni tar denna medicin var åttonde timme.

¡Tome un café conmigo!

A1

Ta en kaffe med mig!

Recomiendo que él tome mucha agua durante el viaje.

A2

Jag rekommenderar att han dricker mycket vatten under resan.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • tome la sopaät soppan (regional användning)
  • tome un tragota en drink

anta, fatta

Även: spela in
VerbB1regular arneutral/formal
En förenklad illustration av en hand som försiktigt placerar ett litet, geometriskt blått sköld på en ren yta, vilket symboliserar det formella antagandet av en ny åtgärd eller attityd.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 I praktiken

Pidió al equipo que tome una actitud más seria.

B1

Han bad teamet att anta en mer seriös attityd.

Sugiero que se tome una foto grupal antes de irnos.

B2

Jag föreslår att ett gruppfoto tas innan vi går.

Espero que mi jefe tome en cuenta mis sugerencias.

B1

Jag hoppas att min chef tar mina förslag i beaktande.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • tome en seriota på allvar
  • tome medidasvidta åtgärder

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "tome" på spanska:

anta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tome

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'tome' som en formell uppmaning att dricka något?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tomar(att ta)Verb
toma(en tagning/en tagning/en dos)Substantiv
tomador(tagare/drickare)Adjektiv / Substantiv
🎵 Rim
comedome
📚 Etymologi

Verbet *tomar* kommer från det sena latinska verbet *tomare*, som ursprungligen betydde 'att hantera' eller 'att greppa' (möjligen relaterat till att skära eller hantera bomull, enligt vissa teorier). Dess användning utvidgades över tid till att omfatta att gripa, konsumera och anamma idéer.

Först dokumenterat: Mid-13th century (as *tomar*)

Besläktade ord

Portuguese: tomarCatalan: tomar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'tome' ett fristående ord?

Ja, 'tome' är en komplett, böjd verbform som härstammar från *tomar*. Den fungerar antingen som det formella sättet att ge en uppmaning ('Ta det!') eller som en speciell verbform (konjunktiv) som används efter vissa uttryck för känsla eller tvivel ('Jag hoppas att han tar det').

Hur vet jag om 'tome' betyder 'ta' eller 'dricka'?

Du måste titta på sammanhanget. Om det hänvisar till vätskor (som *café* eller *medicina*) betyder det 'dricka/konsumera'. Om det hänvisar till ett objekt eller en handling (som *un asiento* eller *una decisión*) betyder det 'ta' eller 'fatta/anta'.