visita
“visita” betyder “besök” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
besök, utflykt
Även: inspektion
📝 I praktiken
Tuvimos una visita muy agradable a la casa de la abuela.
A1Vi hade ett mycket trevligt besök hos mormor.
La visita al médico es mañana por la mañana.
A2Läkarebesöket är imorgon bitti.
gäst, besökare
Även: sällskap
📝 I praktiken
¡Tenemos visita! Pasa la visita a la sala, por favor.
A2Vi har gäster! Vänligen ta med gästerna in i vardagsrummet.
Ella es mi visita de hoy.
B1Hon är min besökare idag.
han/hon/den/det besöker, ni besöker (formellt)
Även: besök!
📝 I praktiken
Ella visita el museo de arte cada mes.
A1Hon besöker konstmuseet varje månad.
¡Visita a tu abuela este fin de semana!
A1Besök din mormor i helgen!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "visita" på spanska:
besök!→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: visita
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'visita' som en person, inte en handling?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet 'visitare', som betyder 'att gå och se' eller 'att titta på'. Det har behållit sin kärnbetydelse att gå till en specifik plats för att inspektera eller se någon.
Först dokumenterat: Medieval Latin
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'visita' maskulint eller feminint när det syftar på en manlig gäst?
Ordet 'visita' är alltid feminint, oavsett gästens kön. Du skulle säga 'el' hombre es 'la' visita. Substantivets grammatiska genus förblir detsamma. På svenska skulle vi säga 'Mannen är min gäst'.
Hur skiljer sig 'visita' (substantiv) från 'visitar' (verb)?
'Visita' är resultatet eller själva händelsen (besöket), medan 'visitar' är handlingen att gå någonstans (att besöka). Spanskan använder substantivformen mycket, även när svenskan kanske föredrar verbet.


