última
“última” betyder “sista” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
sista
Även: slutgiltig
📝 I praktiken
Es la última página del libro.
A1Det är sista sidan i boken.
Esta es tu última oportunidad para comprar boletos.
A2Det här är din sista chans att köpa biljetter.
La última vez que te vi fue el martes.
A2Senast jag såg dig var på tisdag.
senaste
Även: nyaste
📝 I praktiken
¿Has leído la última novela de esa autora?
B1Har du läst den senaste romanen av den författaren?
Esta es la última versión del software.
B1Det här är den senaste versionen av programvaran.
Según la última encuesta, la gente prefiere el café.
B2Enligt den senaste omröstningen föredrar folk kaffe.
den sista

📝 I praktiken
De todas las camisas, me gusta más la última.
A2Av alla tröjor gillar jag den sista mest.
Llegaron tres personas, y la última era mi hermana.
B1Tre personer kom, och den sista var min syster.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: última
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'última' för att betyda 'senaste'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'ultimus', som betyder 'längst bort' eller 'mest avlägsen'. Det är relaterat till det engelska ordet 'ultimate'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'última' och 'pasada'?
'Última' betyder vanligtvis den allra sista i en serie (som 'la última semana del año' - årets sista vecka). 'Pasada' betyder den som precis passerat (som 'la semana pasada' - förra veckan). Årets sista vecka är alltid i december, men 'förra veckan' ändras varje vecka!
Kan jag säga 'la última de la clase'?
Ja, det kan du. Det betyder 'den sista i klassen'. Det kan syfta på den sista personen som slutför en uppgift, eller det kan användas för att betyda personen med lägst betyg. Betydelsen beror på sammanhanget.


