Inklingo

Husdjur på spanska

Att prata om husdjur är ett fantastiskt sätt att knyta an till spansktalande, eftersom många människor älskar sina lurviga (eller fjäderbeklädda!) vänner. Du kommer att märka att spanskan ofta använder diminutiver för att uttrycka tillgivenhet för djur, ungefär som vi kan kalla en hund för 'hundvalp'. Denna vokabulär hjälper dig att prata om dina egna husdjur eller förstå när andra pratar om sina.

10 ord
A1·9A2·1

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
valpMi perro todavía es un cachorro.A1
conejo
kaninEl conejo tiene orejas largas y cola corta.A1
correa
remNo encuentro la correa del perro.A2
gatito
kattungeAdoptamos un gatito de la protectora la semana pasada.A1
gato
kattMi gato duerme en el sofá todo el día.A1
loro
papegojaEl loro de mi abuela puede decir su nombre.A1
husdjurMi perro es mi mascota favorita.A1
liten hundMi perrito duerme en mi cama.A1
perro
hundMi perro se llama Fido.A1
kaninungeEl conejito blanco salta por el jardín.A1

Grammar Tips

Genus- och numerusöverensstämmelse

Liksom många spanska substantiv har ord för 'husdjur' genus och numerus. 'El perro' (hunden) är maskulinum singular, medan 'la gata' (katten) är femininum singular. Plural bildas genom att lägga till -s eller -es, så 'los perros' (hundarna) och 'las gatas' (kattorna).

Tillgivna diminutiver

Spansktalande använder ofta diminutiver som '-ito'/'ita' eller '-illo'/'illa' för att visa tillgivenhet för husdjur. Till exempel 'perrito' för en liten hund eller 'gatito' för en kattunge, båda förmedlar en känsla av ömhet utöver bara storlek.

Generellt vs. Specifikt

Medan 'mascota' är den allmänna termen för 'husdjur', kommer du ofta att höra specifika djurnamn. Notera att 'conejo' betyder kanin, men 'conejito' är en liten kanin, vilket belyser diminutivens roll i att förmedla litenhet och sötma.

Common Mistakes

Felaktig pluralisering

Mistake:Yo tengo tres perros.

Correction: Yo tengo tres perros. Ordet 'perro' (hund) blir korrekt 'perros' i plural när det hänvisar till mer än en hund.

Genusfel

Mistake:La perra es mi mascota.

Correction: El perro es mi mascota. Substantivet 'perro' (hund) är maskulint, så artikeln 'el' bör användas. 'La perra' hänvisar specifikt till en tik.

Använda 'mascota' för vilda djur

Mistake:El león es una mascota salvaje.

Correction: El león es un animal salvaje. 'Mascota' hänvisar specifikt till ett domesticerat djur som hålls som sällskap. Ett lejon är ett 'vilt djur' ('animal salvaje').

Cultural Notes

Trender inom husdjursägande

I Spanien och många latinamerikanska länder är hundar och katter de populäraste husdjuren. Fåglar, särskilt papegojor ('loros'), är dock också mycket vanliga och förekommer ofta i traditionell musik och folklore.

Gatudjur

Medan 'mascota' hänvisar till ett husdjur, kan du stöta på herrelösa djur. Spanskan har termer som 'callejero' (bokstavligen 'gatudsebo') för att beskriva dem, och kulturella attityder gentemot herrelösa djur kan variera avsevärt beroende på region.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.