bombardeo
“bombardeo” يعني “قصف” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قصف, قصف مدفعي
أيضًا: قصف مدفعي
📝 في التطبيق
El bombardeo de la ciudad duró varias horas.
A2استمر قصف المدينة لعدة ساعات.
Muchos edificios fueron destruidos durante el bombardeo.
B1دُمرت العديد من المباني خلال القصف المدفعي.
La población civil buscó refugio para protegerse del bombardeo.
B2بحث السكان المدنيون عن مأوى لحماية أنفسهم من القصف.
وابل, سيل
أيضًا: فيضان
📝 في التطبيق
Sufro un bombardeo de correos todos los lunes.
B1أتلقى وابلًا من رسائل البريد الإلكتروني كل يوم اثنين.
El bombardeo publicitario en las redes sociales es increíble.
B2سيل الإعلانات على وسائل التواصل الاجتماعي لا يصدق.
Los periodistas iniciaron un bombardeo de preguntas al ministro.
C1بدأ الصحفيون وابلًا من الأسئلة للوزير.
أقصف / أنا أقصف

📝 في التطبيق
Yo bombardeo a mi jefe con sugerencias nuevas.
B1أقصف رئيسي باقتراحات جديدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bombardeo
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'bombardeo' كفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الكلمة الإسبانية 'bomba' (قنبلة)، والتي من المحتمل أن تأتي من الكلمة اللاتينية 'bombus' (صوت طنين أو دوي). تمت إضافة اللاحقة '-eo' للدلالة على الفعل المتكرر.
أول تسجيل: 18th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'bombardeo' للحرب فقط؟
لا! على الرغم من أن معناها الأساسي هو عسكري، إلا أنه من الشائع جدًا في الإسبانية استخدامها مجازيًا لوابل من الأسئلة أو الإعلانات أو رسائل البريد الإلكتروني.
ما الفرق بين 'bomba' و 'bombardeo'؟
الـ 'bomba' هي الجهاز المتفجر الفعلي. أما الـ 'bombardeo' فهو فعل أو حدث إسقاط تلك القنابل على مدى فترة زمنية.
هل يمكنني استخدام 'bombardeo' بمعنى 'مفاجأة'؟
ليس حقًا. على الرغم من أن 'bomba' يمكن أن تعني 'خبر مفاجئ'، إلا أن 'bombardeo' تشير تحديدًا إلى تدفق متكرر أو ثقيل للأشياء، وليس مجرد مفاجأة واحدة.


