complicado
“complicado” يعني “معقد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معقد, صعب
أيضًا: مركب, متشابك
📝 في التطبيق
Este problema de matemáticas es muy complicado.
A2هذه المسألة الرياضية معقدة جدًا.
La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.
B1كان تثبيت البرنامج أكثر تعقيدًا مما اعتقدت.
محرج, مضطرب
أيضًا: صعب
📝 في التطبيق
Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.
B1علاقتهما مضطربة بعض الشيء (أو معقدة)؛ لديهما الكثير من التقلبات.
Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.
B2إنه شخص صعب التعامل معه؛ لا تعرف أبداً ما يريده.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: complicado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'complicada' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *complicare*، والذي كان يعني حرفياً 'طي معًا' أو 'لف'. بمرور الوقت، أصبح هذا المفهوم لطي الأشياء معًا يعني شيئًا له طبقات أو أجزاء متعددة، مما أدى إلى المعنى الحديث لـ 'صعب' أو 'معقد'.
أول تسجيل: Late Middle Ages
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'difícil' و 'complicado'؟
'Difícil' تعني ببساطة 'صعب' أو 'ليس سهلاً' (مثل رفع صندوق ثقيل). 'Complicado' تعني 'صعب بسبب وجود الكثير من الأجزاء أو الخطوات' (مثل حل لغز متعدد الخطوات). غالبًا ما تكون الكلمتان قابلتين للتبديل، لكن 'complicado' تؤكد على التعقيد.
هل تتغير كلمة 'complicado' بناءً على من يتحدث؟
نعم! بما أنها صفة، يجب أن تغير نهايتها (o/a/os/as) لتطابق جنس وعدد الاسم الذي تصفه، سواء كان هذا الاسم شيئًا أو فكرة أو شخصًا.

