Inklingo

conveniente

kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

conveniente يعني مستحسن بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

مستحسن, مناسب

أيضًا: لائق, حكيم
صفةm/fB1
شاب متسلق جبال يختار بعناية المسار الأملس والمضاء بالشمس بدلاً من المسار المظلم، شديد الانحدار والصخري، مما يوضح خيارًا مستحسنًا.

📝 في التطبيق

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

B1

من المستحسن أن نوقع العقد اليوم.

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

B2

ليس من الحكمة/المستحسن اتخاذ قرارات تحت الضغط.

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

B1

يجب أن تبحث عن وقت مناسب للتحدث مع رئيسك.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • es conveniente que...من المستحسن أن...
  • el momento convenienteالوقت المناسب

ملائم, مريح

أيضًا: عملي
صفةm/fA2
شخص يبتسم وهو يسلك ممشى قصيرًا ومستقيمًا مباشرة من باب المنزل إلى دراجة تنتظر، مما يوضح الراحة.

📝 في التطبيق

La tienda está en una ubicación muy conveniente.

A2

المتجر في موقع مناسب جدًا.

El horario de la clase es conveniente para mí.

A2

جدول الحصص مناسب لي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • fácil (سهل)
  • práctico (عملي)

متضادات

  • incómodo (غير مريح/غير ملائم)
  • difícil (صعب)

تلازمات شائعة

  • horario convenienteجدول مواعيد مناسب
  • lugar convenienteمكان مناسب

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: conveniente

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'conveniente' بمعنى 'مستحسن' (المعنى الأول)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
conveniencia(ملاءمة؛ مناسبة)اسم
convenientemente(بشكل مناسب؛ بشكل ملائم)ظرف
convenir(يناسب؛ يتفق)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *convenientem*، والتي كانت صيغة الفعل *convenire* بمعنى 'الاجتماع معًا' أو 'الاتفاق'. بمرور الوقت، أصبح معناها 'مناسب' أو 'ملائم' لموقف ما.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: convenientPortuguese: conveniente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'conveniente' مذكر أم مؤنث؟

'Conveniente' تعمل لكليهما! لأنها تنتهي بـ '-e'، فإن صيغة المفرد هي نفسها سواء كان الاسم مذكرًا (el lugar conveniente) أو مؤنثًا (la hora conveniente). فقط صيغة الجمع تتغير: 'convenientes'.

ما الفرق بين 'conveniente' و 'cómodo'؟

كلاهما يعني 'ملائم'، لكن 'cómodo' (مريح) غالبًا ما تركز على السهولة الجسدية أو العاطفية وعدم وجود ضغط. 'Conveniente' تركز أكثر على الجانب العملي والملاءمة، وأحيانًا، ما هو حكيم أو صائب.