conveniente
“conveniente” يعني “مستحسن” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مستحسن, مناسب
أيضًا: لائق, حكيم
📝 في التطبيق
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
B1من المستحسن أن نوقع العقد اليوم.
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
B2ليس من الحكمة/المستحسن اتخاذ قرارات تحت الضغط.
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
B1يجب أن تبحث عن وقت مناسب للتحدث مع رئيسك.
ملائم, مريح
أيضًا: عملي
📝 في التطبيق
La tienda está en una ubicación muy conveniente.
A2المتجر في موقع مناسب جدًا.
El horario de la clase es conveniente para mí.
A2جدول الحصص مناسب لي.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conveniente
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'conveniente' بمعنى 'مستحسن' (المعنى الأول)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *convenientem*، والتي كانت صيغة الفعل *convenire* بمعنى 'الاجتماع معًا' أو 'الاتفاق'. بمرور الوقت، أصبح معناها 'مناسب' أو 'ملائم' لموقف ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conveniente' مذكر أم مؤنث؟
'Conveniente' تعمل لكليهما! لأنها تنتهي بـ '-e'، فإن صيغة المفرد هي نفسها سواء كان الاسم مذكرًا (el lugar conveniente) أو مؤنثًا (la hora conveniente). فقط صيغة الجمع تتغير: 'convenientes'.
ما الفرق بين 'conveniente' و 'cómodo'؟
كلاهما يعني 'ملائم'، لكن 'cómodo' (مريح) غالبًا ما تركز على السهولة الجسدية أو العاطفية وعدم وجود ضغط. 'Conveniente' تركز أكثر على الجانب العملي والملاءمة، وأحيانًا، ما هو حكيم أو صائب.

