inconveniente
“inconveniente” يعني “مشكلة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مشكلة, عيب
أيضًا: اعتراض, عقبة غير متوقعة
📝 في التطبيق
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
B1هل لديك أي مشكلة في أن نلتقي غدًا؟
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
A2العيب الوحيد في الفندق هو أنه بعيد عن المركز.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
B1كانت هناك عقبة صغيرة في نظام الدفع.
غير مناسب, غير ملائم
أيضًا: غير لائق
📝 في التطبيق
Llamaste en un momento muy inconveniente.
B2اتصلت في وقت غير مناسب للغاية.
Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.
C1كان ذلك التعليق غير لائق بعض الشيء نظرًا للوضع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inconveniente
السؤال 1 من 1
أي من هذه الطرق هي الأكثر تهذيبًا لإخبار المدير بأن وقت الاجتماع غير مناسب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'in-' (بمعنى 'ليس') و 'conveniens' (بمعنى 'يتناسب مع' أو 'يتفق'). في الأساس، تصف شيئًا لا يتناسب مع خططك.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكن أن تعني 'inconveniente' 'عيبًا'؟
نعم! عند مقارنة شيئين، يمكنك استخدام 'ventajas' (مزايا) و 'inconvenientes' (عيوب).
هل تُستخدم كاسم أكثر أم كصفة؟
في المحادثة اليومية، تُستخدم غالبًا كاسم بمعنى 'مشكلة' أو 'عيب'.

