Inklingo

dejaré

deh-hah-REHdexaˈɾe

dejaré يعني سأترك بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سأترك, سأتخلى عن

أيضًا: سأنسى
فعلA1regular ar
طفل صغير يبتعد عن حقيبة ظهر حمراء زاهية مستقرة على تل عشبي، مما يرمز إلى ترك شيء ما خلفه.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 في التطبيق

Dejaré las llaves en la mesa antes de irme.

A1

سأترك المفاتيح على الطاولة قبل المغادرة.

No te dejaré, siempre estaré contigo.

A2

لن أتخلى عنك، سأكون معك دائمًا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • dejar un mensajeلترك رسالة
  • dejar propinaلترك إكرامية

سأسمح, سأسمح بـ

أيضًا: سأتوقف عن
فعلA2regular ar
يقف شخص بالغ مبتسم بجوار بوابة مفتوحة في سياج، مشيرًا بيد مفتوحة لطفل سعيد للدخول إلى حديقة مشمسة.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 في التطبيق

Mi madre dice que me dejaré jugar videojuegos después de la tarea.

A2

تقول أمي إنها ستسمح لي بلعب ألعاب الفيديو بعد الواجب المنزلي.

Dejaré de comer dulces la próxima semana.

B1

سأتوقف عن أكل الحلوى الأسبوع المقبل.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • dejar de hacer algoللتوقف عن فعل شيء ما

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "dejaré" بالإسبانية:

سأتخلى عنسأتوقف عنسأسمحسأسمح بـ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dejaré

السؤال 1 من 1

أي من هذه الجمل تستخدم 'dejaré' بشكل صحيح بمعنى السماح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dejar(يترك، يسمح)فعل
la dejada(الضربة الساحقة (رياضة)؛ فعل الترك)اسم
🎵 قوافي
llegarétomaré
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *laxare*، والتي كانت تعني 'يحل' أو 'يرخي'. تطور هذا المعنى في الإسبانية ليعني 'التخلي عن' أو 'ترك خلفك'.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: deixarCatalan: deixar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أعرف ما إذا كانت 'dejaré' تعني 'سأترك' أم 'سأسمح'؟

انظر إلى بقية الجملة. إذا تبعت 'dejaré' شخص/شيء ثم فعل آخر في صيغته الأساسية (مثل 'correr' أو 'hablar')، فإنها تعني 'سأسمح لهم بفعل شيء ما' (مثال: 'Dejaré que corras'). إذا تبعها مفعول به مباشر أو مكان، فإنها عادة ما تعني 'سأتركها هناك' (مثال: 'Dejaré mi bolso').

هل صيغة الفعل 'dejaré' صعبة؟

لا، إنها من أسهل الصيغ! إنه فعل منتظم، مما يعني أن صيغة المستقبل تُبنى مباشرة من الصيغة الأساسية ('dejar') بالإضافة إلى لاحقة المستقبل القياسية ('-é'). بمجرد أن تعرف النمط، فإنه يعمل لآلاف الأفعال الإسبانية الأخرى.