empezaba
“empezaba” يعني “كانت تبدأ” بالإسبانية (فعل كان يحدث بالفعل في الماضي).
كانت تبدأ, كانت تبدأ عادةً
أيضًا: بدأت
📝 في التطبيق
Yo empezaba a cocinar cuando llegaste.
A2كنت أبدأ بالطبخ عندما وصلتِ.
La clase siempre empezaba a las nueve.
A2كان الدرس يبدأ دائمًا في التاسعة.
Ella empezaba su día con un café.
B1كانت تبدأ يومها بفنجان قهوة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "empezaba" بالإسبانية:
كانت تبدأ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: empezaba
السؤال 1 من 1
إذا أردت أن تقول 'كنت أبدأ يومي في الساعة 6 صباحًا'، أي كلمة تستخدم؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمات الإسبانية 'en' (في) و 'pieza' (قطعة). أشارت في الأصل إلى أخذ القطعة الأولى من شيء ما أو الدخول في الجزء الأول من مهمة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'empezaba' 'أنا' أم 'هو'؟
يمكن أن تعني كليهما! إنها صيغة لـ 'yo' (أنا)، 'él' (هو)، 'ella' (هي)، و 'usted' (أنت، بصيغة رسمية). عادةً، يوضح سياق المحادثة من تقصده.
ما الفرق بين 'empezaba' و 'comenzaba'؟
إنهما متطابقان تقريبًا ويمكن استخدامهما بالتبادل. 'Empezar' أكثر شيوعًا قليلاً في الكلام اليومي، بينما 'comenzar' يمكن أن تبدو أكثر رسمية قليلاً.