enfurecer
“enfurecer” يعني “يُثير الغضب الشديد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُثير الغضب الشديد
أيضًا: يُغضب بشدة, يُجنّن
📝 في التطبيق
Sus mentiras suelen enfurecer a sus padres.
B1أكاذيبه عادةً ما تُثير غضب والديه بشدة.
La injusticia de la situación logró enfurecer a toda la multitud.
B2ظلم الموقف نجح في إثارة غضب الحشد بأكمله.
Me enfurezco cuando veo que alguien maltrata a los animales.
C1أشعر بالغضب الشديد عندما أرى شخصًا يسيء معاملة الحيوانات.
يصبح هائجًا/عنيفًا

📝 في التطبيق
El viento empezó a enfurecer las olas del mar.
C1بدأت الرياح تجعل أمواج البحر هائجة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "enfurecer" بالإسبانية:
يُجنّن→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enfurecer
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أُثير الغضب الشديد' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة 'en-' (بمعنى وضع في حالة) مدموجة مع 'furia' (غضب شديد)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'furia'. النهاية '-ecer' هي طريقة إسبانية شائعة لتحويل اسم إلى فعل يعني 'يصبح' أو 'يسبب أن يكون'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'enojar' و 'enfurecer'؟
فكر في 'enojar' على أنها 'يغضب' و 'enfurecer' على أنها 'يدخل في حالة غضب شديد'. 'Enfurecer' أكثر حدة بكثير.
هل تُستخدم 'enfurecer' للأشياء غير الحية؟
نعم، ولكن عادةً بمعنى مجازي، مثل 'بحر هائج' (mar enfurecido) أو عاصفة عنيفة.
هل لديها تغيير إملائي في الماضي؟
لا، تغيير 'zc' يحدث فقط في صيغة المتكلم المفرد في الزمن الحاضر وجميع صيغ صيغة الأمر (subjunctive).

