ficha
“ficha” يعني “قطعة لعبة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قطعة لعبة, رمز
أيضًا: رقاقة, قطعة دومينو
📝 في التطبيق
Es tu turno, mueve una ficha.
A1حان دورك، حرك قطعة.
Perdí una ficha roja de mi juego de parchís.
A2لقد فقدت قطعة حمراء من لعبة البارشيس الخاصة بي.
Introduce la ficha en la máquina para empezar.
B1أدخل الرمز في الجهاز للبدء.
ورقة بيانات, بطاقة فهرسة
أيضًا: ملف, سجل شرطة
📝 في التطبيق
Rellena esta ficha con tus datos personales.
A2املأ هذه البطاقة ببياناتك الشخصية.
Mira la ficha técnica del coche antes de comprarlo.
B1انظر إلى ورقة المواصفات الفنية للسيارة قبل شرائها.
El bibliotecario buscó la ficha del libro.
B1بحث أمين المكتبة عن بطاقة فهرسة الكتاب.
يسجل حضوره, سجل حضورك!
أيضًا: يكتشف/يوظف
📝 في التطبيق
Mi compañero siempre ficha a las ocho en punto.
B1زميلي يسجل حضوره دائمًا في تمام الساعة الثامنة.
El Real Madrid ficha a un nuevo delantero.
B2ريال مدريد يضم مهاجمًا جديدًا.
¡Ficha antes de entrar a la oficina!
B1سجل حضورك قبل دخول المكتب!
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ficha" بالإسبانية:
بطاقة فهرسة→سجل حضورك!→سجل شرطة→قطعة دومينو→ورقة بيانات→يسجل حضوره→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ficha
السؤال 1 من 3
إذا كنت تلعب لعبة دومينو، فماذا تسمي القطع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الفرنسية 'fiche'، والتي كانت تعني في الأصل وتدًا خشبيًا صغيرًا يُستخدم لوضع علامات أو للدق في الأشياء. بمرور الوقت، أصبحت تشير إلى البطاقات وقطع الألعاب.
أول تسجيل: 18th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'ficha' لقطعة شطرنج؟
نعم، على الرغم من أن 'pieza' شائعة جدًا في الشطرنج، إلا أن ' ficha' مقبولة تمامًا، خاصة للقطع المسطحة مثل قطع الداما.
هل 'ficha' هي نفسها 'tarjeta'؟
قريب، ولكن ليس تمامًا. 'Tarjeta' هي بطاقة (مثل بطاقة الائتمان أو بطاقة العمل). 'Ficha' تتعلق أكثر بالمعلومات المسجلة عليها أو وظيفتها كرمز.
ماذا يعني 'tengo a ese tipo fichado'؟
إنه تعبير اصطلاحي يعني 'أنا أراقب هذا الرجل' أو 'أعرف بالضبط ما يفعله'. يأتي من فكرة أن شخصًا ما لديه سجل شرطة (ficha).


