impuesto
“impuesto” يعني “ضريبة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ضريبة
أيضًا: رسوم, جباية
📝 في التطبيق
Tengo que pagar el impuesto de la renta mañana.
A2يجب أن أدفع ضريبة الدخل غدًا.
El gobierno anunció un nuevo impuesto sobre el plástico.
B1أعلنت الحكومة عن ضريبة جديدة على البلاستيك.
Muchos ciudadanos se quejan de que los impuestos son demasiado altos.
B1يشكو العديد من المواطنين من أن الضرائب مرتفعة للغاية.
مفروض
أيضًا: مُطبّق
📝 في التطبيق
No me gusta este horario impuesto por la empresa.
B2لا أحب هذا الجدول الزمني الذي فرضته الشركة.
Fue una solución impuesta, no hubo negociación.
C1كان حلاً مفروضًا، لم تكن هناك مفاوضات.
Los valores impuestos por la sociedad a veces son injustos.
C1القيم التي يفرضها المجتمع غير عادلة أحيانًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: impuesto
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'دفع الضرائب' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'impositus'، وهي مزيج من 'in-' (على) و 'ponere' (يضع). حرفياً، تعني 'موضوع على'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'impuesto' و 'tasa' نفس الشيء؟
ليس تمامًا. 'Impuesto' هي ضريبة عامة تذهب إلى صندوق كبير لأشياء مثل الطرق والمدارس. 'Tasa' عادة ما تكون رسومًا محددة تدفعها مقابل خدمة معينة، مثل الحصول على رخصة قيادة.
لماذا تبدو كلمة 'impuesto' مثل 'puesto'؟
كلاهما يأتي من الكلمة اللاتينية بمعنى 'يضع'. 'Puesto' هو مكان يتم فيه 'وضع' شيء ما، و 'impuesto' هي ضريبة 'تُفرض' عليك.
هل 'impuesto' دائمًا سيئة؟
في المحادثة، غالبًا ما يكون لها نبرة سلبية عند استخدامها كصفة (مفروض)، ولكن كاسم، فهي مجرد مصطلح مالي محايد.

