interferir
“interferir” يعني “يتدخل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتدخل
أيضًا: يتطفل, يتعارض
📝 في التطبيق
No quiero interferir en tus decisiones personales.
B1لا أريد التدخل في قراراتك الشخصية.
Mi trabajo nuevo interfiere con mis clases de la tarde.
B1وظيفتي الجديدة تتعارض مع دروسي بعد الظهر.
Deja de interferir; ellos pueden resolverlo solos.
B2توقف عن التطفل؛ يمكنهم حلها بأنفسهم.
يشوش على, يتداخل مع

📝 في التطبيق
El muro de concreto interfiere con la señal de Wi-Fi.
B2الجدار الخرساني يتداخل مع إشارة الواي فاي.
Las frecuencias de radio pueden interferir entre sí.
C1ترددات الراديو يمكن أن تتداخل مع بعضها البعض.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: interferir
السؤال 1 من 2
أي جملة تقول بشكل صحيح 'لا تتدخل في شؤوني'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'inter' (بين) و 'ferire' (يضرب أو يصطدم). يصف حرفيًا شيئًا يضرب أو يصطدم بين شيئين آخرين.
أول تسجيل: 18th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'interferir' دائمًا سلبي؟
عادةً نعم. إنه يعني أن شخصًا ما أو شيئًا ما يعيق الطريق أو يسبب مشكلة. إذا كنت تريد كلمة أكثر حيادية للمساعدة، فإن 'intervenir' غالبًا ما تكون أفضل. في العربية، قد نستخدم كلمات مختلفة حسب السياق مثل 'تدخل' (سلبي) و 'وساطة' أو 'مساعدة' (إيجابي).
ما الفرق بين 'interferir en' و 'interferir con'؟
فكر في 'en' للأشخاص والمواقف (مثل التدخل في محادثة)، و 'con' للأشياء المادية أو الجداول الزمنية (مثل جدار يتداخل مع إشارة). في العربية، قد نستخدم حرف الجر 'في' أو 'مع' بناءً على المعنى الدقيق.

