interponer
“interponer” يعني “يقدّم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يقدّم
أيضًا: يودع, يقدم
📝 في التطبيق
Decidieron interponer una demanda contra la empresa.
B2قرروا تقديم دعوى قضائية ضد الشركة.
El abogado va a interponer un recurso de apelación mañana.
C1سيقوم المحامي بتقديم استئناف غدًا.
Es necesario interponer la queja ante el organismo correspondiente.
C1من الضروري تقديم الشكوى إلى الجهة المختصة.
يضع بين
أيضًا: يتوسط
📝 في التطبيق
No debes interponer obstáculos en el camino.
B1لا ينبغي لك وضع عقبات في الطريق.
Interpuso su mano para evitar que la puerta se cerrara.
B2وضع يده في المنتصف لمنع الباب من الإغلاق.
Se interpuso entre los dos peleadores para detener la riña.
B2تدخل بين المقاتلين لمنع الشجار.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: interponer
السؤال 1 من 3
أي من هذه الصيغ هي الصحيحة لـ 'أنا قدّمتُ' (الزمن الماضي) بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'inter' (بين) و 'ponere' (يضع). حرفياً 'يضع بين'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل الفعل 'interponer' غير منتظم دائمًا؟
نعم، يتبع الفعل 'poner' بالضبط. إذا تغير الفعل 'poner' في زمن معين (مثل 'pongo' أو 'puse')، سيتغير الفعل 'interponer' بنفس الطريقة.
هل يمكنني استخدام 'interponer' بمعنى 'وضع' كتاب على طاولة؟
لا، سيبدو ذلك غريبًا جدًا. استخدم 'poner' للوضع البسيط. استخدم 'interponer' فقط لوضع شيء *بين* شيئين آخرين أو لتقديم أوراق قانونية.
ما الفرق بين 'presentar' و 'interponer'؟
'Presentar' أكثر عمومية (لتقديم/عرض). 'Interponer' أكثر تقنية وتحديدًا للمستندات القانونية مثل الاستئنافات أو الدعاوى القضائية.

