localidad
“localidad” يعني “بلدة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بلدة, قرية
أيضًا: منطقة, مكان
📝 في التطبيق
Vivo en una localidad pequeña cerca de Madrid.
A1أسكن في بلدة صغيرة بالقرب من مدريد.
Esta localidad es famosa por su vino.
A2هذه البلدة مشهورة بنبيذها.
El temporal afectó a varias localidades del sur.
B1أثرت العاصفة على عدة بلدات في الجنوب.
مقعد, تذكرة
أيضًا: سعة المكان
📝 في التطبيق
¿Quedan localidades para el concierto de mañana?
B1هل تبقى أي مقاعد/تذاكر للحفل الموسيقي غدًا؟
Compré dos localidades en la fila cinco.
B1اشتريت مقعدين في الصف الخامس.
El teatro agotó todas sus localidades en una hora.
B2باع المسرح جميع مقاعده في ساعة واحدة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: localidad
السؤال 1 من 3
إذا قالت لافتة في المسرح 'Localidades agotadas'، فماذا يعني ذلك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'localitas'، التي تأتي من 'locus' بمعنى 'مكان'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'local'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pueblo' و 'localidad'؟
'Pueblo' تشير عادةً إلى بلدة صغيرة أو قرية على وجه التحديد. 'Localidad' هو مصطلح أعم وأكثر رسمية يمكن أن يشير إلى أي مكان مأهول بالسكان، سواء كان قرية صغيرة أو ضاحية مدينة.
هل يمكنني استخدام 'localidad' لقول 'location' في نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)؟
ليس حقًا. بالنسبة لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو نقطة معينة على الخريطة، فإن 'ubicación' أو 'posición' أكثر شيوعًا. استخدم 'localidad' لتسمية البلدة أو المدينة نفسها.
عند شراء التذاكر، هل يجب أن أقول 'entrada' أم 'localidad'؟
كلاهما جيد! 'Entrada' تعني التذكرة التي تسمح لك بالدخول، بينما تشير 'localidad' إلى المقعد المادي أو المكان الذي تشتريه. في شباك التذاكر، غالبًا ما يتم استخدامهما بالتبادل.

