mantendré
“mantendré” يعني “سأحتفظ بـ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سأحتفظ بـ
أيضًا: سأحافظ على
📝 في التطبيق
Mantendré mi promesa pase lo que pase.
B1سأحافظ على وعدي مهما حدث.
Mantendré la puerta abierta para ti.
A2سأترك الباب مفتوحًا لك.
سأعول

📝 في التطبيق
Mantendré a mi familia con este nuevo trabajo.
B1سأعول أسرتي بهذا العمل الجديد.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mantendré
السؤال 1 من 2
إذا قلت 'Mantendré el secreto'، متى يحدث الفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمات اللاتينية 'manus' (يد) و 'tenere' (يمسك). وتعني حرفياً 'الإمساك بالشيء في يدك'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mantendré' و 'guardaré'؟
'Mantendré' تُستخدم للحفاظ على حالة أو وعد (مثل البقاء هادئًا)، بينما 'guardaré' تُستخدم عادةً لوضع شيء مادي في مكان آمن.
هل 'mantendré' رسمية؟
إنها محايدة. يمكنك استخدامها مع الأصدقاء أو في اجتماع عمل.

