nominar
“nominar” يعني “يرشح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يرشح
أيضًا: يقدم
📝 في التطبيق
Van a nominar a mi actor favorito para un premio.
A2سيرشحون الممثل المفضل لدي لجائزة.
Ella fue nominada por su excelente trabajo en la ciencia.
B1تم ترشيحها لعملها الممتاز في العلوم.
Es un honor nominarte como presidente del club.
B2يشرفني أن أرشحك لرئاسة النادي.
يسمي

📝 في التطبيق
El botánico decidió nominar la planta según su región.
C1قرر عالم النبات تسمية النبات وفقًا لمنطقته.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: nominar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'nominar' بشكل صحيح فيما يتعلق بـ 'a' الشخصي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'nominare'، والتي تعني 'يسمي' أو 'ينادي بالاسم'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'nominate'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'nominar' هو نفس 'nombrar'؟
ليس تمامًا. 'Nominar' هو لاقتراح شخص لجائزة أو انتخابات. 'Nombrar' هو لإعطاء اسم لشخص (مثل طفل) أو تعيينه لوظيفة مباشرة (مثل تعيين).
هل يمكنني استخدام 'nominar' لأي جائزة؟
نعم، إنه شائع جدًا لجوائز الأفلام والموسيقى والأدب والرياضة.
هل 'nominar' كلمة شائعة؟
نعم، خاصة في الأخبار ووسائل الإعلام الترفيهية.

