Inklingo

procedente

pro-seh-DEN-tehpɾoθeˈðente

قادم من

أيضًا: منشؤه في
صفةm/fB1
سفينة خشبية تبحر عبر محيط أزرق بعيدًا عن جزيرة صغيرة بها أشجار نخيل.

📝 في التطبيق

El vuelo procedente de Madrid llegará con retraso.

A2

الرحلة القادمة من مدريد ستصل متأخرة.

Recibimos un paquete procedente de una dirección desconocida.

B1

تلقينا طردًا قادمًا من عنوان غير معروف.

Muchos de estos productos son procedentes de agricultura ecológica.

B2

العديد من هذه المنتجات منشؤها الزراعة العضوية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • vuelo procedente deرحلة قادمة من
  • tren procedente deقطار قادم من

مناسب

أيضًا: مقبول
صفةm/fC1formal
شخص يرتدي بدلة رسمية في حفل عشاء فاخر.

📝 في التطبيق

No me parece procedente discutir ese tema ahora.

B2

لا أعتقد أنه من المناسب مناقشة هذا الموضوع الآن.

El juez decidió que la demanda era procedente.

C1

قرر القاضي أن الدعوى كانت مقبولة.

Si lo considera procedente, podemos firmar el contrato hoy.

C2

إذا كنت تعتبره مناسبًا، يمكننا توقيع العقد اليوم.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • improcedente (غير مناسب/غير مبرر)

تلازمات شائعة

  • declarar procedenteالحكم بصحة/قبول
  • si se considera procedenteإذا اعتبر مناسبًا

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "procedente" بالإسبانية:

منشؤه في

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: procedente

السؤال 1 من 3

إذا رأيت 'Tren procedente de Barcelona' على لافتة، فأين القطار؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
diferenteomnipresentecliente
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'procedens'، التي تصف شيئًا 'يتحرك للأمام' أو 'يخرج من' مكان ما.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: proceedingFrench: procédant

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'procedente' تستخدم دائمًا مع 'de'؟

فقط عندما تعني 'قادم من'. عندما تعني 'مناسب' أو 'صحيح'، فإنها تستخدم عادة بمفردها أو بعد الفعل 'ser'.

هل يتغير إذا كنت أتحدث عن امرأة؟

لا. الصفات التي تنتهي بـ -e في الإسبانية، مثل 'procedente' أو 'inteligente'، تكون هي نفسها للأسماء المذكرة والمؤنثة. هذا يختلف عن العربية حيث تتغير بعض الصفات.

هل هذه الكلمة شائعة في الحديث اليومي؟

ليس حقًا. ستسمعها في المطارات، أو التقارير الإخبارية، أو اجتماعات العمل. في الحياة اليومية، يقول الناس ببساطة 'de' (من) أو 'adecuado' (مناسب).