recostar
“recostar” يعني “أن يسند” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أن يسند
أيضًا: أن يستلقي
📝 في التطبيق
Recosté la bicicleta contra el árbol.
A2أسندت الدراجة على الشجرة.
Ella recuesta su cabeza en mi hombro cuando está cansada.
B1تسند رأسها على كتفي عندما تكون متعبة.
No recuestes los cuadros contra la pared húmeda.
B2لا تسند اللوحات على الجدار الرطب.
أن يستلقي
أيضًا: أن يتكئ
📝 في التطبيق
Me voy a recostar un momento porque me duele la cabeza.
A2سأستلقي للحظة لأن رأسي يؤلمني.
Él se recostó en el sofá para ver la tele.
A2اتكأ على الأريكة لمشاهدة التلفاز.
Después de comer, siempre se recuesta un ratito.
B1بعد الأكل، يستلقي دائمًا لفترة قصيرة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: recostar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أستلقي' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة 're-' (بمعنى خلف أو مرة أخرى) و 'costar' (من اللاتينية 'costa'، بمعنى جانب أو ضلع). حرفياً، وضع جانبك على شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'acostar' و 'recostar'؟
'Acostar' عادة ما تكون للنوم ليلاً. 'Recostar' تعني الاستناد على شيء ما أو أخذ قسط قصير وعرضي من الراحة.
هل 'recostar' تحتاج دائمًا إلى 'me' أو 'se'؟
فقط إذا كنت أنت من تسند أو تستلقي. إذا كنت تسند دراجة أو سلمًا، فلا تستخدم 'me' أو 'se'.
هل هي 'recuesto' أم 'recosto'؟
في زمن المضارع لصيغة 'أنا'، تكون دائمًا 'recuesto'. حرف 'o' يتغير إلى 'ue'.

