siguió
“siguió” يعني “تَبِعَ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تَبِعَ
أيضًا: استمر في
📝 في التطبيق
El perro siguió a su dueño hasta el parque.
A1تبع الكلب صاحبه إلى الحديقة.
¿Viste la señal? Sí, él siguió el camino correcto.
A2هل رأيت اللافتة؟ نعم، لقد اتبع الطريق الصحيح.
Usted siguió mis instrucciones perfectamente.
A2لقد اتبعت تعليماتي تمامًا.
استمر
أيضًا: واصل
📝 في التطبيق
A pesar del ruido, ella siguió estudiando hasta tarde.
B1على الرغم من الضوضاء، استمرت في الدراسة حتى وقت متأخر.
Después de la pausa, el orador siguió hablando de política.
B1بعد الاستراحة، واصل المتحدث الحديث عن السياسة.
Él se cayó, pero se levantó y siguió corriendo.
B2لقد سقط، لكنه نهض واستمر في الجري.
التزم بـ
أيضًا: أطاع
📝 في التطبيق
Ella siguió una dieta estricta durante el verano.
B2التزمت بنظام غذائي صارم خلال فصل الصيف.
El director siguió las reglas al pie de la letra.
C1التزم المدير بالقواعد حرفيًا.
Usted no siguió mi consejo, y ahora tiene problemas.
B2لم تتبع نصيحتي، والآن لديك مشاكل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: siguió
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'siguió' بشكل صحيح بمعنى 'استمر في فعل شيء ما'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *sequire*، والتي اشتقت بدورها من اللاتينية الكلاسيكية *sequi*، بمعنى 'يتبع'. تغير صوت 'e' في النهاية إلى 'i' في الصيغة الإسبانية، مما أدى إلى تهجئتها الحديثة وتغيرات جذرها الشائعة.
أول تسجيل: Around the 10th or 11th century in early Romance texts.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'siguió' و 'seguía'؟
'Siguió' (الماضي البسيط) تصف حدثًا واحدًا مكتملًا في الماضي، مثل 'لقد تبع السيارة مرة واحدة'. 'Seguía' (الماضي المستمر) تصف حدثًا مستمرًا أو معتادًا، مثل 'كان يتبع السيارة' أو 'اعتاد أن يتبع السيارة'.
لماذا يتغير إملاء 'seguir' في زمن الماضي؟
'Seguir' فعل غير منتظم. في صيغة الغائب المفرد في الماضي ('siguió' و 'siguieron')، يتغير حرف 'e' في جذر الفعل إلى 'i' لمطابقة أنماط الصوت الإسبانية القديمة. عليك فقط حفظ هذا التغيير لهذه الصيغ المحددة!


