suéltala
“suéltala” يعني “اتركها” بالإسبانية (إخبار شخص ما بالإفراج عن شخص أنثى).
اتركها, اتركه
أيضًا: أسقطها, قلها بسرعة
📝 في التطبيق
Si ya no quieres la cuerda, ¡suéltala!
A2إذا لم تعد تريد الحبل، فاتركه!
¡Suéltala! La estás lastimando.
A2اتركها! أنت تؤذيها.
Sé que sabes la verdad, ¡suéltala ya!
B1أعلم أنك تعرف الحقيقة، فقط قلها بسرعة!
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: suéltala
السؤال 1 من 1
إذا كنت تخبر شخصًا ما بأن يترك 'la mano' (اليد)، فما الكلمة التي يجب أن تستخدمها؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'soltare'، وهي صيغة من 'solvere'، وتعني فك، إرخاء، أو تحرير.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا توجد علامة نبرة على حرف 'e'؟
إضافة 'la' إلى 'suelta' تجعل الكلمة أطول. للحفاظ على التشديد على مقطع 'suel' حيث ينتمي، تتطلب قواعد اللغة الإسبانية علامة نبرة مكتوبة.
هل يمكنني استخدام هذا للتعبير عن 'Let it go' مثل الأغنية؟
عادةً ما تُترجم أغنية 'Let it go' إلى '¡Libre soy!' (أنا حر)، ولكن إذا كنت تخبر شخصًا ما بإطلاق شيء مادي، فإن 'suéltala' أو 'suéltalo' ستكون مثالية.