sucumbir
“sucumbir” يعني “يستسلم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يستسلم, ينقاد
أيضًا: يخضع
📝 في التطبيق
Es difícil no sucumbir a la tentación de un postre tan rico.
B1من الصعب عدم الاستسلام لإغراء حلوى لذيذة كهذه.
El gobierno no sucumbirá ante las presiones externas.
B2لن تخضع الحكومة للضغوط الخارجية.
Finalmente, el equipo sucumbió ante el cansancio en el último minuto.
C1أخيرًا، استسلم الفريق للإرهاق في الدقيقة الأخيرة.
يموت, يهلك

📝 في التطبيق
Muchos sucumbieron a la peste durante la Edad Media.
C1الكثيرون هلكوا بسبب الطاعون خلال العصور الوسطى.
El herido sucumbió a sus lesiones poco después de llegar al hospital.
C1الرجل المصاب توفي بسبب إصاباته بعد وقت قصير من وصوله إلى المستشفى.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sucumbir
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'sucumbir' بشكل صحيح بمعنى الاستسلام لرغبة شديدة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'succumbere'، التي تجمع بين 'sub' (تحت) و 'cumbere' (يستلقي). حرفيًا كانت تعني 'يستلقي تحت'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'sucumbir' شائعة في اللغة الإسبانية اليومية؟
إنها أقل شيوعًا من 'rendirse' أو 'ceder'. ستراها غالبًا في الكتب أو الأخبار، أو عندما يكون شخص ما دراماتيكيًا بعض الشيء بشأن إغراء ما.
هل يمكنني استخدام 'sucumbir' لوصف فريق رياضي يخسر؟
نعم! إذا لعب فريق بقوة ولكنه خسر في النهاية لأنه كان متعبًا أو كان الفريق الآخر قويًا جدًا، يمكنك القول إنهم 'sucumbieron'.
هل لها معنى مختلف في أمريكا اللاتينية مقارنة بإسبانيا؟
لا، المعنى ثابت في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

