temporal
“temporal” يعني “عاصفة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عاصفة, عاصفة هوجاء
أيضًا: عاصفة رياح
📝 في التطبيق
El temporal de lluvia y viento duró toda la noche.
B1استمرت عاصفة المطر والرياح طوال الليل.
Tuvimos que cancelar el vuelo por un temporal inesperado.
B2اضطررنا لإلغاء الرحلة بسبب عاصفة هوجاء غير متوقعة.
مؤقت, متعلق بالوقت
أيضًا: عابر
📝 في التطبيق
Su contrato de trabajo es temporal.
A2عقد عمله مؤقت.
La vida es corta y nuestras preocupaciones son temporales.
B1الحياة قصيرة ومخاوفنا مؤقتة/عابرة.
El poder temporal del Papa está limitado.
C1السلطة الزمنية للبابا محدودة.
صدغي
أيضًا: للصدغين
📝 في التطبيق
El cirujano examinó el hueso temporal del cráneo.
C1فحص الجراح عظم الصدغ في الجمجمة.
La arteria temporal se encuentra a los lados de la cabeza.
C2توجد الشريان الصدغي على جانبي الرأس.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: temporal
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'temporal' كاسم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *temporalis*. هذا الجذر الواحد أدى إلى مفهومين رئيسيين: يتعلق بـ *tempus* (الوقت، المدة، أو الطقس) ويتعلق بـ *tempora* (الصدغين، أو جانبي الرأس).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
¿Cuál es la diferencia entre 'temporal' (adjetivo) y 'temporario'?
كلاهما يعني 'مؤقت'. تُستخدم 'Temporal' في جميع المناطق الناطقة بالإسبانية وهي أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية (مثل عقود العمل). تُستخدم 'Temporario' بشكل متكرر في بعض دول أمريكا اللاتينية، وخاصة الأرجنتين وأوروغواي.
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'temporal' تعني 'عاصفة' أم 'مؤقت'؟
إذا تم استخدامها مع أداة التعريف 'el' (El temporal)، فهي عادةً ما تكون الاسم المذكر الذي يعني 'عاصفة'. إذا كانت تصف اسمًا (La solución temporal)، فهي الصفة التي تعني 'مؤقت'.


