Inklingo

tiré

tee-RAYtiˈɾe

رميتُ

أيضًا: قذفتُ, ألقيتُ
فعلA1regular ar
رسم توضيحي لكتاب قصص يظهر شخصًا يرمي كرة حمراء إلى الأعلى في سماء زرقاء صافية.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

Tiré la basura antes de salir de casa.

A1

رميتُ القمامة قبل مغادرة المنزل.

Cuando me vio, tiré la carta al fuego.

A2

عندما رآني، ألقيتُ الرسالة في النار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lanzar (يرمي، يطلق)
  • echar (يرمي، يقذف)

تلازمات شائعة

  • tirar a la basuraيرمي في القمامة
  • tirar por la ventanaيرمي من النافذة (غالبًا مجازيًا)

أسقطتُ

أيضًا: دفعتُ لأسفل, هدّمتُ
فعلB1regular ar
رسم توضيحي لكتاب قصص يظهر يدًا تسقط برجًا متداعياً من المكعبات الخشبية الملونة.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

Accidentalmente, tiré la torre de bloques de mi sobrino.

B1

أسقطتُ برج مكعبات ابن أخي عن طريق الخطأ.

Tiré la pared vieja para abrir espacio.

B2

أسقطتُ الجدار القديم لفتح مساحة.

روابط الكلمات

مرادفات

أطلقتُ

أيضًا: أطلقتُ النار, التقطتُ (صورة)
فعلB1regular ar
رسم توضيحي لكتاب قصص يظهر شخصية تصوب وتطلق حصاة صغيرة من مقلاع خشبي.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

Tiré al pato, pero no lo acerté.

B1

أطلقتُ على البطة، لكنني لم أصبها.

Tiré una foto de la puesta de sol con mi móvil.

B2

التقطتُ صورة لغروب الشمس بهاتفي. (شائع في بعض المناطق)

روابط الكلمات

مرادفات

  • disparar (يطلق النار (أكثر رسمية))

تلازمات شائعة

  • tirar al blancoيصوب نحو الهدف

أضعتُ

أيضًا: بدّدتُ, أنفقتُ ببذخ
فعلB2regular arinformal
رسم توضيحي لكتاب قصص يظهر عدة أوراق نقدية خضراء تسقط في سلة مهملات، ترمز إلى الإسراف.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

Tiré todo mi sueldo en ropa que no necesito.

B2

أضعتُ راتبي بالكامل على ملابس لا أحتاجها.

Si tiré mi oportunidad, fue mi culpa.

C1

إذا أضعتُ فرصتي، فكان ذلك خطأي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • tirar el dineroيُضيع المال

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

🔄 التصريفات

indicative

preterite

él/ella/ustedtiró
ellos/ellas/ustedestiraron
vosotrostirasteis
nosotrostiramos
yotiré
tiraste

present

él/ella/ustedtira
ellos/ellas/ustedestiran
vosotrostiráis
nosotrostiramos
yotiro
tiras

imperfect

él/ella/ustedtiraba
ellos/ellas/ustedestiraban
vosotrostirabais
nosotrostirábamos
yotiraba
tirabas

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
ellos/ellas/ustedestiren
vosotrostiréis
nosotrostiremos
yotire
tires

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
vosotrostirarais/tiraseis
nosotrostiráramos/tirásemos
yotirara/tirase
tiraras/tirases

ترجمة إلى الإسبانية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tiré

السؤال 1 من 2

أي جملة إنجليزية تستخدم بشكل صحيح المعنى المجازي لـ 'tiré' (أضعتُ)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tirar(يرمي، يسحب)فعل
el tiro(الطلقة، الرمية)اسم
la tirada(التوزيع (لصحيفة))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني القروسطي 'tirar'، الذي كان يعني في الأصل 'يسحب أو يستخرج'. بمرور الوقت، تحول معناه ليشمل 'يرمي' (مثل سحب القوس للرمي، أو سحب شيء ما وإلقائه بعيدًا).

أول تسجيل: 11th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: tirerCatalan: tirar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'tiré' (رميتُ) و 'eche' (رميتُ)؟

'Tiré' (من 'tirar') تُستخدم بشكل عام لرمي الأشياء بعيدًا، أو رمي كرة، أو إسقاط شيء ما. 'Eché' (من 'echar') تُستخدم غالبًا لرمي السوائل، أو إضافة مكون رئيسي، أو بدء شيء ما (مثل فيلم أو سباق). غالبًا ما تكون قابلة للتبديل عند الإشارة إلى القمامة، لكن 'tirar' أكثر شيوعًا.

هل 'tirar' تعني 'يسحب' في أي وقت؟

نعم، بشكل مربك! في بعض أجزاء أمريكا اللاتينية، لا يزال 'tirar' يحتفظ بمعناه الأصلي 'يسحب' أو 'يجذب'. ومع ذلك، في إسبانيا والعديد من المناطق الأخرى، يُستخدم 'jalar' أو 'halar' بمعنى 'يسحب'، ويُخصص 'tirar' بمعنى 'يرمي'.