Inklingo

ablandar

ah-blahn-DAHRaβlanˈdaɾ

ablandar bedeutet erweichen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

erweichen

Auch: zart machen, einweichen
VerbB1regular ar
Eine Hand drückt in einen weichen, fluffigen Teigklumpen auf einem Holztisch.
gerundablandando
past Participleablandado
infinitiveablandar

📝 In Aktion

Tienes que remojar los frijoles para ablandarlos.

A2

Du musst die Bohnen einweichen, um sie weicher zu machen.

El sol ablandó el asfalto de la carretera.

B1

Die Sonne erweichte den Asphalt der Straße.

Usa un mazo para ablandar la carne antes de cocinarla.

B1

Benutze einen Fleischklopfer, um das Fleisch vor dem Kochen zart zu machen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • suavizar (glätten/weich machen)
  • enternecer (zart machen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ablandar la carneFleisch zart machen
  • ablandar con aguamit Wasser weich machen

erweichen

Auch: nachgeben
VerbB2regular ar
Ein streng aussehender Steinriese lächelt, während er eine kleine, zarte Blume hält.
gerundablandando
past Participleablandado
infinitiveablandar

📝 In Aktion

Sus palabras ablandaron mi corazón.

B1

Ihre Worte erweichten mein Herz.

Intentamos ablandar al guardia para que nos dejara pasar.

B2

Wir versuchten, den Wachmann weich zu machen, damit er uns durchließ.

Después de mucho rogar, por fin se ablandó.

B2

Nach langem Betteln gab er schließlich nach.

Wortverbindungen

Synonyme

  • conmover (emotional bewegen/berühren)
  • apaciguar (besänftigen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ablandar el corazónjemandes Herz erweichen
  • ablandar la posturaseine Haltung aufweichen

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar para ablandaretwas geben (wie eine Bestechung oder ein Geschenk), um jemanden kooperativer zu machen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoablandara
ablandaras
él/ella/ustedablandara
nosotrosablandáramos
vosotrosablandarais
ellos/ellas/ustedesablandaran

Present Subjunctive

yoablande
ablandes
él/ella/ustedablande
nosotrosablandemos
vosotrosablandéis
ellos/ellas/ustedesablanden

Indicative

Preterite

yoablandé
ablandaste
él/ella/ustedablandó
nosotrosablandamos
vosotrosablandasteis
ellos/ellas/ustedesablandaron

Imperfect

yoablandaba
ablandabas
él/ella/ustedablandaba
nosotrosablandábamos
vosotrosablandabais
ellos/ellas/ustedesablandaban

Present

yoablando
ablandas
él/ella/ustedablanda
nosotrosablandamos
vosotrosablandáis
ellos/ellas/ustedesablandan

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ablandar" übersetzt werden:

einweichenerweichennachgebenzart machen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ablandar

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'ablandar' korrekt im Kochkontext?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
blando(weich)Adjektiv
ablandador(Erweicher/Zartmacher)Substantiv
ablandamiento(Erweichung)Substantiv
blandura(Weichheit)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'ad-' (bedeutet 'zu') und 'blandus' (bedeutet 'weich' oder 'mild'). Von dieser Wurzel stammt auch das englische Wort 'bland'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: abrandarItalian: ammorbidire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'ablandar' für Kleidung verwenden?

Normalerweise nicht. Für Kleidung oder Stoffe ist es besser, 'suavizar' (glätten/weich machen) zu verwenden. 'Ablandar' dient speziell dazu, etwas Hartes weniger zäh zu machen. Im Deutschen würden wir für Kleidung eher 'weich machen' oder 'geschmeidig machen' sagen, aber 'ablandar' klingt hier unnatürlich.

Ist 'ablandar' unregelmäßig?

Nein, es folgt dem Standardmuster für alle Verben auf -ar. Dies ist vergleichbar mit deutschen regelmäßigen Verben, die einem festen Muster folgen.

Was ist ein 'ablandador de carne'?

Das ist ein Fleischzartmacher, der ein Werkzeug (wie ein Fleischklopfer) oder ein Pulver sein kann, das beim Kochen verwendet wird. Im Deutschen ist dies ein 'Fleischklopfer' oder 'Fleischzartmacher'.